ISSUES WHICH AFFECT IN SPANISH TRANSLATION

['iʃuːz witʃ ə'fekt]

Examples of using Issues which affect in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The United Nations is the appropriate forum for addressing these issues, which affect all countries.
Las Naciones Unidas son el foro indicado para abordar estos temas, que afectan a todos los países.
Another challenge in the Fund's work with indigenous peoples lies in ongoing political sensitivities around the issue, which affects advocacy efforts.
Otro problema que encuentra el Fondo en su trabajo con los pueblos indígenas es el de las susceptibilidades políticas existentes en torno a esta cuestión, que afectan a sus actividades de promoción de los intereses indígenas.
Acknowledging the complexity of the issue, which affected developing and developed countries alike, delegations noted that
Al reconocer la complejidad de la cuestión, que afectaba por igual a los países en desarrollo que a los países desarrollados,
There was strong engagement from affiliates on this issue which affects millions of public sector workers
Hubo un fuerte compromiso de las organizaciones afiliadas en cuanto a este problema que afecta a millones de trabajadoras del sector público
Regrets the contradictory and inconsistent information provided to the Fifth Committee by representatives of the Secretary-General on this issue which affected adversely the deliberations of the Committee and impeded informed
Lamenta que los representantes del Secretario General hayan proporcionado a la Quinta Comisión información contradictoria e incompatible sobre este asunto, que ha afectado negativamente a las deliberaciones de la Comisión
were a cross-cutting issue which affected all classes, nations and cultures.
son un problema que afecta a todas las clases, naciones y culturas.
ignore altogether the issue which affects his own people.
haciendo caso omiso de toda la cuestión que afecta a su propio pueblo.
also in many other issues which affected the daily operation
sino también en otras cuestiones que afectan al funcionamiento diario
copyright law and other issues which affected basic aspects of the conditions for the economic development of countries
los derechos de autor y otros temas que afectan a elementos básicos de las condiciones de desarrollo económico de los países
the Committee raised the question of a prison term imposed on an individual for burning a flag, an issue which affects personal freedom
se planteó por el Comité la pena de prisión impuesta a una persona por quemar una bandera, tema que afecta a la libertad personal
it appeared that there was a sequencing issue, which affected the efficiency by which the Fund should address the matter in the future.
parecía que había un problema de cronología que afectaba a la eficacia con la que la Caja debería abordar esta cuestión en el futuro.
supported the Committee's recommendation that the Secretary-General should be requested to submit to the General Assembly a report on all issues which affected the successful operation and administration of peace-keeping operations.
suscribe la recomendación de la Comisión en que se pide a el Secretario General que presente a la Asamblea General un informe amplio sobre todas las cuestiones que afecten el funcionamiento y la administración eficaces de las operaciones de mantenimiento de la paz.
Regrets the contradictory and inconsistent information provided to the Fifth Committee by representatives of the Secretary-General on this issue which affected adversely the deliberations of the Committee
Lamenta que los representantes de el Secretario General hayan proporcionado a la Quinta Comisión información contradictoria e incompatible sobre esta cuestión, que ha afectado negativamente las deliberaciones de la Comisión
transparent approach that would make it possible to hold a frank public debate on an issue which affected the whole of humanity.
a través de un enfoque incluyente, participatorio y transparente, que permita un debate público franco sobre una cuestión que afecta a la humanidad en su conjunto.
Some of the issues which affect Men.
Algunos de los aspectos que pueden afectar a los hombres.
Provide information to young people about issues which affect them.
Facilitar a los jóvenes información acerca de las cuestiones que les afectan;
We face social and environmental issues which affect the whole world.
Encaramos cuestiones sociales y ecológicas que afectan a todo el mundo.
Such debates focused mainly on community issues which affect children's rights and interest.
Esos debates se centran principalmente en temas de la comunidad que afectan a los derechos e intereses de los niños.
It features local columnists discussing lifestyle issues which affect local people as well as current affairs.
Presenta columnistas locales discutiendo cuestiones que tienen que ver con el estilo de vida que afectan a la gente, así como también temas actuales.
Environmental issues in Australia describes a number of environmental issues which affect the environment of Australia.
El departamento de Asuntos ambientales en Australia describe una serie de cuestiones ambientales que afectan el medio ambiente de Australia.
Results: 9987, Time: 0.0597

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish