KEEP ME IN SPANISH TRANSLATION

[kiːp miː]
[kiːp miː]
no me
me not
me no
me nothing
keep me
me right
you never told me
spare me
leave me
mantenme
keep me
stay
supporting me
to hold
tenerme
have me
to keep me
retenerme
hold me
keep me
dejarme
leave me
let me
dumping me
dejarme
to drop me
to quit me
hacerme
make me
to do to me
letting me
i
to ask me
do i do
become
put me
alejarme
me away
walk away
to stay away
keep me
you keep me
protégeme
to protect me
protection
consérvame
mantéenme

Examples of using Keep me in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Keep me on your wrist you bring you Enchantment,
Mantenme en tu muñeca que traigo encanto,
You can keep me company.
Puedes hacerme compañía.
You can not keep me here, Leonore.
No puedes retenerme aquí, Leonore.
Because… you're not gonna keep me waiting outside the velvet rope, are you?
No vas a estar tenerme esperando fuera del cordón,¿verdad?
So you have to keep me alive so I can lead you to him.
Así que tienes que dejarme vivir para que te pueda llevar hasta él.
Please, keep me out of this.
Por favor, no me metas en eso.
Swami said,“Keep Me always in your heart.”.
Swami dijo," Keep Me siempre en su corazón.".
Keep me from all sin, and I will not fear death nor hell.
Guárdame de todo pecado, y no temeré la muerte ni el infierno.
Keep me informed about this and other campaigns from Franciscanas de Maria Inmaculada.
Mantenme informado acerca de ésta y otras campañas de Franciscanas de Maria Inmaculada.
Even Waleran can't keep me from my son.
Ni siquiera Waleran puede alejarme de mi hijo.
Keep me company while I clean out the dressing rooms.
Hacerme compañía mientras limpio los vestuarios.
You can't keep me here with no probable cause, so.
No puedes retenerme aquí sin una causa probable, así que.
You can't keep me trapped here.
No puede tenerme atrapada aquí.
You cannot keep me here.
No puedes dejarme aquí.
Then keep me close.
Pues no me dejes.
Keep me from the snare which they have laid for me,.
Guárdame de los lazos que me han tendido.
Keep me informed about this and other campaigns from Christian Concern.
Mantenme informado acerca de ésta y otras campañas de Christian Concern.
Keep me safe from the traps set by evildoers.
Protégeme de las trampas que me tienden.
Keep Me Company Chinese- Talking to one fifth of world population.
Keep Me Company Chinese- Hablando con una quinta parte de la población mundial.
You cannot keep me from my goal.
No pueden alejarme de mi meta.
Results: 1708, Time: 0.0985

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish