KEEP ME in Arabic translation

[kiːp miː]
[kiːp miː]
تبقيني
to keep me
يبقيني
to keep me
احفظني
keep me
save me
منعي
to stop me
to prevent me
to keep me
forbid me
to block me
يمنعني
stop me
prevent me
keep me
i shouldn't
i can't
أبقني
keep me
ابقنى
يبقى لي
إبقائى
يبقونني
الإحتفاظ بي
حبسي
أطلعيني
منعني
keep me
على إبقاء لي

Examples of using Keep me in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Keep me up in the middle of the night. Oh. What?
هذا يبقيني مستيقظه في منتصف الليل ماذا؟?
All right, keep me posted.
حسناً، أبقيني على إطلاع
You can't keep me up until 5:15 in the morning.
لا يمكنك إبقائي مستيقظاً حتى الخامسة والربع صباحاً
And… keep me apprised, Mr. Callen.
أبقني على إطلاع، سيد(كالن
You had drugs planted in his cell so you could keep me in line?
أنت قد المخدرات المزروعة في زنزانته لذلك يمكن أن تبقي لي في خط؟?
Keep me out of it.
ابقنى بعيدا عن ذلك
Keep me informed.
أبقوني على اطلاع
Keep me away from the sausage rolls.
يبقى لي بعيدا عن لفات السجق
Keep me apprised. Let's get a list of suspects generated.
أبقيني على اطلاع، ولنحصل على قائمة المشتبه بهم
Do you think it can keep me alive, all by itself?
هل تعتقدين… أنه يمكن أن يبقيني على قيد الحياة بمفرده؟?
You can't keep me on probation for more than three months.
لا تَستطيعين إبقائي تحت التجربة لأكثر مِن ثلاثة شهورِ
And keep me apprised of the situation.
و أبقني على اطّلاعٍ بالأوضاع
He can't keep me here.
وقال انه لا يمكن أن تبقي لي هنا
Keep me updated.
احفظني المحدثة
Keep me in your memories, no matter how far we are.".
أبقوني في ذاكرتكم, مهما كانت المسافة بيننا
Keep me up all night.
تجعلني مستيقظاً طوال الليل
Keep me posted on what you decide to do.
يبقى لي نشرت على ما تقرر القيام به
That should keep me busy for another seven years.
ينبغي أن يبقيني ذاك مشغولاً لسبع سنوات أخرى
Keep me informed.
أبقيني على إطلاع
Good. Keep me apprised of any developments.
جيد, أبقني على إطلاع بالتطورات
Results: 671, Time: 0.0915

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic