KEEP PUSHING IN SPANISH TRANSLATION

[kiːp 'pʊʃiŋ]

Examples of using Keep pushing in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
We have to keep pushing hard and towards Lisbon”.
Hay que seguir empujando a tope y bueno, para Lisboa”.
Just keep pushing.
It's something you have to keep pushing for," said Markel.
Es algo por lo que hay que seguir presionando", dijo Markel.
Keep pushing him.
Sigue presionándolo.
The plan is to keep working and keep pushing, especially over one lap.
El plan es seguir trabajando y seguir empujando, especialmente a una vuelta.
Keep pushing, come on.
Sigue empujando, vamos.
He says,“We are going to keep going, keep pushing ourselves.
Él dice:«Vamos a seguir adelante, seguir presionándonos a nosotros mismos.
Just keep pushing.
Just keep pushing. You will see!
Siga empujando y verá!
You can't keep pushing people away.
No se puede seguir empujando a la gente.
Keep pushing now.
Sigue empujando ahora.
I think you have to keep pushing.
Creo que se tiene que seguir presionando.
Keep pushing me, you will find out.
Sigue presionándome y lo sabrás.
You can't just keep pushing it because it.
No puedes seguir empujándole porque.
Keep pushing the fluids.
Siga empujando los fluidos.
I have made a lot of mistakes, and they keep pushing me to get better.
He cometido muchos errores, pero ellos me siguen empujando para que mejore.
Keep pushing, Mum.
Sigue empujando, mamá.
We have to keep pushing.
Tenemos que seguir presionando.
Keep pushing and doing your best and stay healthy and positive!
Siga presionando y dando lo mejor de sí¡manténgase saludable y positivo!“!
Keep pushing me!
¡Sigue presionandome!
Results: 168, Time: 0.0523

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish