Examples of using Language services section in English and their translations into Spanish
{-}
-
Official
-
Colloquial
Usher Conference and Language Services Section.
Registry- Conference and Language Services Section.
P-4(Language Coordinator)-- from Conference and Language Services Section in the Common Services Division.
It is proposed that one National Officer position be redeployed to the Language Services Section.
These factors will particularly impact on the workload of the Conference and Language Services Section.
The second translation is provided by certified translators of the Conference and Language Services Section.
The Office of Document Management merged with the Conference and Language Services Section in September 2013.
Continued growth marked the activities of the Conference and Language Services Section throughout the reporting period.
The Conference and Language Services Section continued to provide the required interpretation, translation and court reporting services. .
The Office of the Prosecutor and the Language Services Section are meeting for this purpose at two-weekly intervals.
The Conference and Language Services Section continued to provide transcripts of all courtroom proceedings in English and French.
The Conference and Language Services Section continued to provide the required interpretation, translation, and court reporting services.
The Office of the Prosecutor and the Language Services Section will meet for this purpose at two-week intervals.
The Language Services Section provided interpretation, translation and reproduction services to the Chambers, the parties
The in-house capacities of the Conference and Language Services Section were fully used both in translation and in interpretation.
so have the size and importance of the Conference and Language Services Section.
General Service(Other level)(Language Assistant) from the former Conference and Language Services Section in the Common Services Division.
The Conference and Language Services Section provides interpretation, translation and court reporting services for the needs of the Tribunal.
lengthy written submissions and staffing constraints in the Language Services Section of the Tribunal.
The language services section has been looking at outsourcing as a means of better coping with the increased workload anticipated for 2004-2005.