LIMITING THE SCOPE IN SPANISH TRANSLATION

['limitiŋ ðə skəʊp]
['limitiŋ ðə skəʊp]
limitar el alcance
to limit the scope
restrict the scope
limit the extent
narrowing the scope
limit the range
limiting the reach
constrain the scope
limitar el ámbito
to limit the scope
to restrict the scope
limitación del alcance
limita el alcance
to limit the scope
restrict the scope
limit the extent
narrowing the scope
limit the range
limiting the reach
constrain the scope
limitando el alcance
to limit the scope
restrict the scope
limit the extent
narrowing the scope
limit the range
limiting the reach
constrain the scope
limite el alcance
to limit the scope
restrict the scope
limit the extent
narrowing the scope
limit the range
limiting the reach
constrain the scope
limitación del ámbito
haber limitado el campo

Examples of using Limiting the scope in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the view was expressed that Variant X should be deleted since it might provide an open-ended mechanism for limiting the scope of paragraph 1.
en el párrafo 2, se expresó la opinión de que la variante X debería suprimirse, ya que podría proporcionar un mecanismo abierto para limitar el alcance del párrafo 1.
The General Assembly should therefore adopt a resolution limiting the scope and application of the principle
En consecuencia, la Asamblea General debe aprobar una resolución que limite el alcance y la aplicación del principio
enforce application trust boundaries by limiting the scope where application services can act on a user's behalf.
capacidad de especificar y aplicar límites de confianza en una aplicación limitando el alcance hasta el que pueden actuar los servicios de esta última en representación de un usuario.
other specific local conditions are at times invoked by some as excuses for limiting the scope of the application of some of the articles of the Declaration.
invocan diferencias de herencia cultural u otras condiciones locales específicas como excusas para limitar el alcance de la aplicación de algunos de los artículos de la Declaración.
If, and to the extent, it included in the certificate's information a statement limiting the scope or extent of its liability to any person; or.
Cuando, y en la medida en que, haya incluido en la información consignada en el certificado una declaración por la que limite el alcance o la magnitud de su responsabilidad a una determinada persona; o.
not always in the direction of limiting the scope for the application of anti-dumping actions.
no siempre con la idea de limitar el alcance de la aplicación de las medidas antidumping.
product markets through government actions aimed at deregulating industries and limiting the scope of its social safety net- which was already low compared with other developed economies.
mercados de trabajo y productos mediante medidas oficiales tendientes a liberalizar las industrias y limitar el alcance de la protección social, que ya era baja comparada con la de otras economías desarrolladas.
Therefore, no attempt should be made to define the situations in which minimum standards of humanity are applicable since any attempt at a definition would inevitably involve limiting the scope of application of these standards and would therefore run counter to their purpose.
Por consiguiente, no debería tratarse de definir las situaciones en que sean aplicables los criterios mínimos de humanidad ya que todo intento de definición supondría inevitablemente limitar el alcance de su aplicación y en consecuencia sería contrario a su propósito.
If the government's reservations limiting the scope of the treaty, its objections,
Si las reservas del gobierno que limitan el alcance del tratado,
uniform standards limiting the scope and application of the principle.
normas uniformes que limiten el alcance y la aplicación del principio.
entrepreneurs to commit themselves to long-term loans, thus limiting the scope of many businesses.
los empresarios privados se embarquen en préstamos a largo plazo y ello limita el ámbito de acción de muchas empresas.
took account of the various forms of existing international organizations, while limiting the scope of the topic by requiring that among the members of an international organization there must be States.
distintas formas que revisten las organizaciones internacionales actuales, al tiempo que limita el ámbito del proyecto al prever que entre sus miembros han de haber Estados.
an explanatory function only, article 1 might be interpreted as limiting the scope of the remaining articles of the draft Model Provisions.
el artículo 1 sirviese únicamente de explicación, cabía interpretarlo en el sentido de que limitase el alcance de los demás artículos del proyecto de disposiciones.
The conditions limiting the scope of the draft convention had been moved from draft article 1 to draft article 18 but the list of qualifications had been maintained.
Las condiciones que limitan el ámbito de aplicación del proyecto de convención se han trasladado del proyecto de artículo 1 al proyecto de artículo 18, pero se ha mantenido la lista de condiciones.
Rather than limiting the scope of action of mediators,
En lugar de limitar el alcance de la acción de los mediadores,
Nothing in this article shall prevent limiting the scope of special measures on a rational basis in accordance with the severity of the disability-- Israel-- EU: see article 3 bis.
Nada de lo dispuesto en el presente artículo impedirá que se limite el alcance de las medidas especiales, de forma razonable y de conformidad con la gravedad de la discapacidad- Israel- UE: véase el artículo 3 bis.
it is about time we considered limiting the scope and depth of the peace-keeping activities of the United Nations to a level where its involvement would be practical,
ha llegado el momento de pensar en limitar el alcance y la intensidad de las actividades de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas a un nivel en que la participación de las Naciones Unidas sea práctica,
He suggested, as an option, limiting the scope of article 15(1) in respect of the relief mentioned in article 17(1) a.
Sugiere, con carácter de opinión, que se limite el alcance del párrafo 1 del artículo 15 respecto de la medida cautelar mencionada en el inciso a del párrafo 1 del artículo 17.
She also urged States parties to the Convention to reconsider their reservations limiting the scope of certain articles, or to withdraw them altogether,
También insta a los Estados partes en la Convención a que examinen las reservas que formularon respecto de algunos de sus artículos para limitar su alcance, o que las retiren, especialmente las que son contrarias a los fines
New strategies aimed at limiting the scope of the right to self-determination had recently emerged.
Recientemente han surgido nuevas estrategias para limitar el alcance del derecho a la libre determinación
Results: 136, Time: 0.1013

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish