long-term developmentlonger-term developmentlongterm developmentdevelopment in the long termlong-term developmentallong-run developmentdevelopment in the long runlong-range development
Examples of using
Long-term development
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
it follows that short-term relief assistance and long-term development aid should be combined from the start.
la asistencia de socorro a corto plazo y la ayuda a largo plazo para el desarrollo deberían combinarse desde el comienzo.
rehabilitation measures and long-term development and reconstruction work.
así como actividades a largo plazo de desarrollo y reconstrucción.
To track dimensions of long-term development impact, for the purpose of this evaluation, two analyses were conducted.
Se han hecho dos análisis para determinar el alcance de los efectos a largo plazo en el desarrolloa efectos de la presente evaluación.
responded to emergency needs, and supported long-term development and social inclusion.
necesidades de emergencia y hemos contribuido a la inclusión social y al desarrollo a largo plazo.
Investing in our children is our best way of ensuring long-term development and global harmony.
Invertir en nuestros niños es la mejor manera de garantizar un desarrollo a largo plazo y una armonía mundial.
However, Benin was concerned that more financing was allocated to United Nations peace-keeping operations than to humanitarian assistance and long-term development.
Sin embargo, a Benin le preocupa que se destinen más fondos a las operaciones de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas que a la asistencia humanitaria y al desarrollo a largo plazo.
unpredictable, and it failed to include long-term development planning needs.
no incluye las necesidades de planificación del desarrollo a largo plazo.
The continuum between humanitarian assistance and medium-term and long-term development assistance therefore had to be guaranteed.
A este respecto es imprescindible garantizar la transición de la asistencia humanitaria a la ayuda al desarrollo a plazo medio o largo.
One of the important issues that arise from the results of this survey concerns the long-term development impact of diaspora programmes.
Una de las cuestiones que surgen de los resultados de este estudio atañe a los efectos a largo plazo en el desarrollo de los programas relacionados con las diásporas.
These are resources of the future which could impact very positively on our long-term development as small island States.
Esos son los recursos del futuro que podrían tener efectos muy positivos en nuestra evolución a largo plazo como pequeños Estados insulares.
More pertinently, while social investment does not exhibit immediate economic payoffs, the long-term development returns are evident.
Para expresarlo de una forma más directa, aunque la inversión social no ofrece una rentabilidad económica inmediata, sus beneficios en el desarrollo a largo plazo son evidentes.
the global landmine crisis, in particular its long-term development aspects.
en particular por lo que se refiere a los aspectos relacionados con el desarrollo a largo plazo.
Net contributions of the affected countries to long-term development finance of multilateral financial institutions are also likely to decline.
También es probable que disminuyan las aportaciones netas de los países afectados a la financiación a largo plazo para el desarrollo de las instituciones financieras internacionales.
The impact was compounded by the skewed allocation of scarce resources to these immediate concerns, at the cost of long-term development needs.
La situación se complicó con la asignación desequilibrada de recursos escasos a esos problemas inmediatos a costa de las necesidades a largo plazo del desarrollo.
to finance the Technological Renewal and the Long-Term Development.
para financiar la Renovación Tecnológica y el Crecimiento de Largo Plazo.
in the form of long-term development assistance, remains vital for the renewal of the continent.
en forma de asistencia al desarrollo a largo plazo, sigue siendo vital para la renovación del continente.
ensure that foreign investment in extractive industries is consistent with broader long-term development objectives.
la inversión extranjera en industrias extractivas sea compatible con los objetivos amplios de desarrollo de largo plazo.
predictable resources for long-term development.
previsibles para asegurar un desarrollo a largo plazo.
Government in February 2009 as the framework guiding the long-term development of mineral resources in Africa.
de Gobierno en febrero de 2009 como marco para guiar el aprovechamiento a largo plazo de los recursos minerales en África.
Another prominent trend has been the effort to better align humanitarian assistance with long-term development assistance in order to ensure a smooth transition.
Otra tendencia importante ha sido el esfuerzo por lograr una mejor coordinación entre la asistencia humanitaria y la asistencia al desarrollo a largo plazo, con miras a garantizar una transición sin obstáculos.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文