LONG-TERM DEVELOPMENT IN SPANISH TRANSLATION

['lɒŋ-t3ːm di'veləpmənt]
['lɒŋ-t3ːm di'veləpmənt]
desarrollo a largo plazo
long-term development
longer-term development
longterm development
development in the long term
long-term developmental
long-run development
development in the long run
long-range development

Examples of using Long-term development in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
it follows that short-term relief assistance and long-term development aid should be combined from the start.
la asistencia de socorro a corto plazo y la ayuda a largo plazo para el desarrollo deberían combinarse desde el comienzo.
rehabilitation measures and long-term development and reconstruction work.
así como actividades a largo plazo de desarrollo y reconstrucción.
To track dimensions of long-term development impact, for the purpose of this evaluation, two analyses were conducted.
Se han hecho dos análisis para determinar el alcance de los efectos a largo plazo en el desarrollo a efectos de la presente evaluación.
responded to emergency needs, and supported long-term development and social inclusion.
necesidades de emergencia y hemos contribuido a la inclusión social y al desarrollo a largo plazo.
Investing in our children is our best way of ensuring long-term development and global harmony.
Invertir en nuestros niños es la mejor manera de garantizar un desarrollo a largo plazo y una armonía mundial.
However, Benin was concerned that more financing was allocated to United Nations peace-keeping operations than to humanitarian assistance and long-term development.
Sin embargo, a Benin le preocupa que se destinen más fondos a las operaciones de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas que a la asistencia humanitaria y al desarrollo a largo plazo.
unpredictable, and it failed to include long-term development planning needs.
no incluye las necesidades de planificación del desarrollo a largo plazo.
The continuum between humanitarian assistance and medium-term and long-term development assistance therefore had to be guaranteed.
A este respecto es imprescindible garantizar la transición de la asistencia humanitaria a la ayuda al desarrollo a plazo medio o largo.
One of the important issues that arise from the results of this survey concerns the long-term development impact of diaspora programmes.
Una de las cuestiones que surgen de los resultados de este estudio atañe a los efectos a largo plazo en el desarrollo de los programas relacionados con las diásporas.
These are resources of the future which could impact very positively on our long-term development as small island States.
Esos son los recursos del futuro que podrían tener efectos muy positivos en nuestra evolución a largo plazo como pequeños Estados insulares.
More pertinently, while social investment does not exhibit immediate economic payoffs, the long-term development returns are evident.
Para expresarlo de una forma más directa, aunque la inversión social no ofrece una rentabilidad económica inmediata, sus beneficios en el desarrollo a largo plazo son evidentes.
the global landmine crisis, in particular its long-term development aspects.
en particular por lo que se refiere a los aspectos relacionados con el desarrollo a largo plazo.
Net contributions of the affected countries to long-term development finance of multilateral financial institutions are also likely to decline.
También es probable que disminuyan las aportaciones netas de los países afectados a la financiación a largo plazo para el desarrollo de las instituciones financieras internacionales.
The impact was compounded by the skewed allocation of scarce resources to these immediate concerns, at the cost of long-term development needs.
La situación se complicó con la asignación desequilibrada de recursos escasos a esos problemas inmediatos a costa de las necesidades a largo plazo del desarrollo.
to finance the Technological Renewal and the Long-Term Development.
para financiar la Renovación Tecnológica y el Crecimiento de Largo Plazo.
in the form of long-term development assistance, remains vital for the renewal of the continent.
en forma de asistencia al desarrollo a largo plazo, sigue siendo vital para la renovación del continente.
ensure that foreign investment in extractive industries is consistent with broader long-term development objectives.
la inversión extranjera en industrias extractivas sea compatible con los objetivos amplios de desarrollo de largo plazo.
predictable resources for long-term development.
previsibles para asegurar un desarrollo a largo plazo.
Government in February 2009 as the framework guiding the long-term development of mineral resources in Africa.
de Gobierno en febrero de 2009 como marco para guiar el aprovechamiento a largo plazo de los recursos minerales en África.
Another prominent trend has been the effort to better align humanitarian assistance with long-term development assistance in order to ensure a smooth transition.
Otra tendencia importante ha sido el esfuerzo por lograr una mejor coordinación entre la asistencia humanitaria y la asistencia al desarrollo a largo plazo, con miras a garantizar una transición sin obstáculos.
Results: 2115, Time: 0.0554

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish