MADE A DIFFERENCE IN SPANISH TRANSLATION

[meid ə 'difrəns]
[meid ə 'difrəns]
hizo una diferencia
marcaron la diferencia
hicieron una diferencia
logrado una diferencia

Examples of using Made a difference in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
there were three that undoubtedly made a difference.
hubo 3 que sin duda marcaron la diferencia.
It's time I put myself in the middle of this And made a difference.
Es hora de colocarse en el medio y marcar la diferencia.
Do you know a student who has really made a difference for the environment?
¿Conoce a un estudiante que realmente ha hecho una diferencia para el ambiente?
The Worldwide Church of God made a difference in millions of lives.
La Iglesia de Dios Universal hizo una diferencia en millones de vidas.
They not only made a difference, they made a dollar.
No solo hicieron una diferencia. Hicieron un dólar.
It was the intention to become happier that made a difference.
La intención de ser más feliz fue lo que marcó la diferencia.
And it was at that time that a few very generous people made a difference.
Fue en ese momento que unas cuantas personas muy generosas marcaron la diferencia.
Here are a few examples of how our firestop systems have made a difference.
Estos son algunos ejemplos de cómo nuestros sistemas de anclaje han hecho una diferencia.
That made a difference in how you feel.
Eso hizo una diferencia en cómo te sientes.
We sang songs that made a difference.
Nos cantó canciones que hicieron una diferencia.
Getting up and walking right after the surgery definitely made a difference.
Levantarme y caminar inmediatamente después de la cirugía sin duda marcó la diferencia.
He tells me that events have made a difference to this.
Él me dice que los acontecimientos han hecho una diferencia para esto.
And that impact made a difference in our community.
Y ese impacto hizo una diferencia en nuestra comunidad.
Your solidarity with DHL made a difference.
Su solidaridad con DHL marcó la diferencia.
Do you think 200 hours made a difference?
¿Crees que 200 horas hicieron una diferencia?
I'm not sure how that would have made a difference> though.
No soy seguro cómo aquello habría hecho una diferencia> aun así.
Which teacher made a difference in your life?
¿Qué maestro hizo una diferencia en tu vida?
That was the single most significant thing that made a difference.”.
Fue el elemento más significativo que marcó la diferencia".
Our employees go home every day knowing that they have made a difference.
Nuestros empleados regresan a sus hogares con la satisfacción de haber hecho una diferencia.
Made a difference down the line, and we all knew it.
Hizo una diferencia en la línea, y todos lo sabemos.
Results: 288, Time: 0.0507

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish