MAKES IT VERY DIFFICULT IN SPANISH TRANSLATION

[meiks it 'veri 'difikəlt]
[meiks it 'veri 'difikəlt]
hace muy difícil
make it very difficult
dificulta mucho
hacen muy difícil
make it very difficult
dificulta sobremanera

Examples of using Makes it very difficult in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This makes it very difficult to correct for undesired peaks
Ello hace que resulte muy difícil corregir valles
The implant can last for up to one year, Which makes it very difficult for becky to choose to go off her meds.
El implante puede durar hasta un año lo que lo hace muy difícil para Becky decidir dejar sus medicinas.
This continuous adjustment in requirements and policies makes it very difficult for law firms not experienced with the PCT practice to be fully updated.
Este ajuste continuo de las necesidades y las políticas hace que sea muy difícil para los bufetes de abogados sin experiencia con la práctica del PCT se actualicen por completo.
Furthermore, price uncertainty makes it very difficult for small farmers to invest in the farm infrastructure that would improve their crop quality and output.
Además, la incertidumbre sobre los precios hace que sea muy difícil para los pequeños agricultores invertir en infraestructura agrícola que mejoraría la calidad y el rendimiento de sus cultivos.
The latter makes it very difficult to determine and disentangle the relative effects of coercive measures
Ello dificulta sumamente la labor de determinar con claridad los efectos relativos de las medidas de coacción
This makes it very difficult for migrant farm workers to enforce their rights
Ello hace que resulte muy difícil para los trabajadores agrícolas migrantes ejercer sus derechos
Mummification actually makes it very difficult to be specific, but I would put out between 15-20 years ago.
La momificación realmente lo hace muy difícil, pero diría entre 15-20 años.
By not having the sign it makes it very difficult for the teachers to identify the cars as they are driving up,
Al no tener el letrero se nos hace muy difícil identificar los carros en distancia especialmente
form a thick carpet more quickly, which makes it very difficult for weeds to penetrate.
forman una gruesa alfombra más rápidamente, lo que hace que sea difícil que penetre la mala hierba.
of users affected makes it very difficult to monitor such domains and predict what will happen.
el seguimiento de estos dominios y predicciones se hace muy difícil.
Thirdly, there are practical difficulties with repeated extensions of the terms of office of ad litem judges, as it makes it very difficult for them to arrange their affairs.
En tercer lugar, hay dificultades prácticas en la prórroga repetida del mandato de esos magistrados, dado que se les dificulta sobremanera la organización de sus asuntos.
Globalization in a way makes it very difficult for this not to happen.
En un sentido, la mundialización hace muy difícil que esto no ocurra,
of the Czech Republic, on the contrary, makes it very difficult for certain groups, and especially for the many Sinti
la Ley de Inmigración de la República Checa hace muy difícil que algunos grupos, y especialmente las muchas personas sinti
reports requested by the Expert Meeting often makes it very difficult or impossible to comply with document number and page limitations.
informes solicitados por la Reunión de Expertos a menudo hacen muy difícil o imposible cumplir las limitaciones relativas al número y a las páginas de los documentos.
When election promises are not met, Members of Parliament are voted out of office-- the huge turnover at elections(over 80 per cent) makes it very difficult to ensure continuity in parliamentary work.
Cuando no se cumplen las promesas electorales, los votantes retiran su apoyo a los legisladores, y la gran rotación de legisladores en las elecciones(más del 80%) hace muy difícil asegurar la continuidad de la labor parlamentaria.
in conjunction with the lack of legal aid in administrative law cases where the state is held accountable for the human rights violations of migrants, makes it very difficult for migrants to enjoy their human rights protected under international law.
junto con la falta de asistencia letrada en los casos de derecho administrativo en que el Estado debe rendir cuentas por transgresiones de derechos humanos cometidas contra migrantes, les hace muy difícil ejercer sus derechos humanos protegidos por el derecho internacional.
The Unit wishes to underscore that the two categories"under consideration" and"no information provided" represent an unclear status, which makes it very difficult to analyse data.
La Dependencia desea subrayar que las dos categorías que llevan por título"en examen" y"no se proporcionó información" denotan una situación poco clara, y que ello hace muy difícil analizar los datos.
childbirth have a laxity of underlying muscles which makes it very difficult for mothers to achieve a flat and firm tummy again.
el parto tienen una laxitud de los músculos subyacentes que hace que sea muy dificil para las madres lograr un abdomen plano y firme.
collective bargaining coverage, which makes it very difficult for unions to have an impact on gender equality.
la cobertura de la negociación colectiva, lo que dificulta bastante que los sindicatos influyan en la igualdad de género.
placement into the shot, which makes it very difficult, or close to impossible for the opponent to reach it..
colocación en el tiro, lo que hace que sea muy difícil, o casi imposible para el oponente alcanzarlo.
Results: 76, Time: 0.0636

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish