Examples of using
May inform
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
The e-mail may inform you that there is a problem with your account and/or password.
El correo podría informarte de algún problema con tu cuenta o contraseña.
Our advisors may inform you about the most appropriate for your case. More info.
Nuestros asesores podrán informarte de cuales son las más ventajosas en cada caso. Más información.
arrested persons may inform a close relative,
la persona puede avisar a un allegado, a un familiar
These communications may inform you about new products,
Estas comunicaciones pueden informarte sobre nuevos productos,
You may inform the Secretary of the Royal Society that I have entitled my lecture.
Traducido y subtitulado por Cesar99 EL HOMBRE QUE REPTABA Usted puede informarle al Secretario de la Real Sociedad que he titulado mi libro"El Error Fundamentál de Darwin.
The Commission has also indicated that such general principles may inform the international regulation of particular subjects
La Comisión también ha indicado que esos principios generales pueden informar la regulación internacional de cuestiones particulares
A Truth seeker may inform himself from the teachings of the previous teachers,
Un buscador de la Verdad puede informarse con las enseñanzas de los maestros,
In the event of disagreement with the Ombudsman's conclusions, the Ombudsman may inform about this fact the superior authority
En caso de disconformidad con las conclusiones del Ombudsman, éste podrá informar de ello a las autoridades superiores
May inform speakers that the time allotted to their intervention is coming to an end so that they.
Podrá anunciar a los intervinientes que está próximo a concluir el tiempo de su intervención para.
Remote sensing options that may inform field site location
Las opciones de sensores remotos que pueden informar la ubicación del lugar
At all times, you may inform to Palace Elite that you intend to withdraw your consent for the future transfer of your personal data.
Usted puede comunicar a Palace Elite, en cualquier momento, su deseo de retirar el consentimiento para la transferencia futura de sus datos personales.
to draw conclusions that may inform future decision-making.
sacar conclusiones que pueden informar la toma de decisiones en el futuro.
environmental drivers that may inform predictive spatial modelling of likely VME occurrence.
factores de forzamiento ambientales que puedan servir para modelos espaciales predictivos de la existencia de EMV.
the financial institution may inform us whether or not the financing was granted.
la entidad financiadora nos puede informar si la financiación por ti solicitada se ha concedido o no.
other inputs may inform these negotiations.
también otras aportaciones pueden orientar esas negociaciones.
Upon the imprisoned convict's initiative an individual appointment with a prosecutor may be organised; during the appointment the imprisoned convict may inform about alleged violations of his/her rights.
Por iniciativa del recluso se puede organizar una entrevista personal con el fiscal para que el recluso le pueda informar de las presuntas violaciones de sus derechos.
Text tools can be easier to operate, and this consideration may inform the choice of a digital tool.
Las herramientas de textos pueden ser más fáciles de operar y esta consideración puede informar la elección de una herramienta digital.
DNT may inform any tracking websites
DNT podrá informar a los sitios web de rastreo
The consular officer may inform the local authorities that they are under consular protection of BiH
El funcionario consular podrá informar a las autoridades locales de que esas personas están amparadas por
Any employee of the Ebro Puleva Group may inform the Audit and Compliance Committee of the Board of Directors,
Cualquier empleado del Grupo Ebro Puleva podrá comunicar a la Comisión de Auditoría y Control del Consejo de Administración,
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文