MODEST RESOURCES IN SPANISH TRANSLATION

['mɒdist ri'zɔːsiz]
['mɒdist ri'zɔːsiz]
modestos recursos
recursos limitados

Examples of using Modest resources in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Given the Office's modest resources, it must build strategic partnerships,
Dados los modestos recursos de la Oficina, debe basarse en asociaciones estratégicas,
determination to overcome organized crime in Nicaragua, despite the modest resources available, had been recognized by other countries of the region.
determinación para vencer a la criminalidad organizada en Nicaragua, a pesar de los modestos recursos disponibles, han sido reconocidas por otros países de la región.
efforts may not be wasted and the modest resources available for resolving development problems could be put to optimum use.
los esfuerzos no se vean desperdiciados y los modestos recursos disponibles destinados a resolver los problemas del desarrollo puedan ser utilizados en forma óptima.
of the services provided, despite the Division's modest resources.
del Derecho del Mar a pesar de los modestos recursos de que dispone.
valued partner leveraging impact far beyond the modest resources it is able to provide.
un asociado fiable y valioso que aprovecha sus efectos más allá de los modestos recursos que es capaz de proporcionar.
We believe that Eritrea's MDG status shows that, even with modest resources, countries can go a long way in achieving the Goals if they have the right policies
Creemos que el estado de los objetivos de desarrollo del Milenio en Eritrea demuestra que, aún con recursos modestos, los países pueden avanzar un largo trecho en el logro de los objetivos
Notwithstanding its modest resources, Morocco had not hesitated to show its solidarity with the countries concerned
Pese a sus recursos modestos, Marruecos no ha dudado en dar muestras de solidaridad a los países afectados
especially in the light of its modest resources.
habida cuenta de sus limitados recursos.
We note with satisfaction that the project is now operational in 10 African countries, including Nigeria-- a development that attests to how modest resources can make an enormous difference to the reduction of poverty in rural areas.
Observamos con satisfacción que ya se ha puesto en marcha en 10 países africanos, entre ellos Nigeria, acontecimiento que constata cómo con recursos modestos se puede lograr un gran cambio en la reducción de la pobreza en las zonas rurales.
Let me also express our recognition to all of those countries- some of which, like mine, have very modest resources- that have carried out activities
Permítaseme, asimismo, reconocer con agradecimiento a todos los que en diferentes partes de nuestro planeta, algunos con muy modestos recursos, como mi propio país, emprendieron actividades
Despite its modest resources, Cuba had contributed to the development of the Sahrawi people in the area of education;
A pesar de sus modestos recursos, Cuba ha contribuido al desarrollo del pueblo saharaui en materia de educación:
The theatre played a role in children's culture but only modest resources were available until 1979, the International Year of the Child,
El teatro desempeñó un papel en la cultura infantil, pero se dispuso de recursos modestos hasta 1979, el Año Internacional del Niño,
Notwithstanding its modest resources, UNDP brings to the Government access to a wide network of international expertise
A pesar de sus modestos recursos, el PNUD brinda al Gobierno acceso a una amplIa red de competencias internacionales
Cuba, despite its modest resources, had contributed resources to the self-development of Western Sahara, especially in the area of education;
Cuba, a pesar de sus modestos recursos, ha aportado recursos para el desarrollo autónomo del Sáhara Occidental,
Côte d'Ivoire is resolutely committed, with the modest resources available to us at this difficult time,
Côte d'Ivoire se ha comprometido de manera resuelta, con los medios modestos de que dispone en esta coyuntura difícil,
Syria, despite its modest resources and at the expense of being able to feed the country's children, nonetheless went ahead
La República Árabe Siria, a pesar de sus modestos recursos, y en detrimento de su capacidad para proporcionar alimento a los niños sirios,
Despite its modest resources, Cuba was contributing to the development of the Sahrawi people,
A pesar de sus modestos recursos, Cuba contribuye al desarrollo del pueblo saharaui,
In the field of education, enormous efforts have been made, despite the State's very modest resources, to build hundreds of schools,
En el sector de la enseñanza: a pesar de lo módico de los recursos del Estado,
within the limits of its modest resources, taken positive measures to benefit the indigenous people, particularly in the area of education, to which it attached particular importance.
dentro de los límites que le permiten sus escasos medios, en favor de esas poblaciones, sobre todo en la esfera educativa, a la que otorga especial importancia.
of political aggression and his delegation, representing a country of the South with which China had always shared its modest resources, supported the Chinese motion.
representante de un país del Sur con el que China ha compartido siempre sus escasos recursos, la delegación cubana aprueba la propuesta de China.
Results: 82, Time: 0.0715

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish