supervisa los avances
monitoring the progress
supervisa los progresos
monitor progresstrack progressoverseeing the progress
vigila los progresos
monitoring progressmonitoring of progress
monitorea el progreso
monitors progress
implements new country projects, monitors progress, and assists in ensuring high standards of project delivery.
pone en marcha nuevos proyectos nacionales, vigila su marcha y ayuda a conseguir que la ejecución de los proyectos se haga con la máxima eficiencia.multilateral partners also meet under the umbrella of the Economic Governance Steering Committee, which monitors progress in the implementation of the Governance and Economic Management Assistance Programme.
multilaterales se reúnen también bajo la égida del Comité Directivo de Gestión Económica, que se encarga de supervisar los progresos logrados en la aplicación del Programa de asistencia en materia de gobernanza y gestión económica.develop follow-up mechanisms that would be designed in a way that monitors progress and affects men,
evaluación desde la perspectiva de género para elaborar mecanismos diseñados de tal manera que permitan la supervisión del progreso y tengan efectos en hombres,Strengths and weaknesses This indicator monitors progress in hepatitis B testing activities on a regular basis
Puntos fuertes y débiles Este indicador supervisa los avances en las actividades de pruebas médicas de hepatitis B de manera regular,Annual global report on migration and development: monitors progress made in achieving migration
Informe mundial anual sobre la migración y el desarrollo: supervisa los progresos efectuados con miras a la consecución de los objetivos de migraciónprovides funding to the consultative mechanisms and monitors progress in the implementation of the recommendations of the Regional Migration Conference in North and Central America in the annual Performance
financia los mecanismos consultivos y supervisa los progresos relativos a la aplicación de las recomendaciones de la Conferencia de migración regional en América del Nortediscusses underlying causes of hunger and malnutrition and monitors progress towards hunger reduction targets established at the 1996 World Food Summit and the Millennium Summit.
examinar las causas fundamentales del hambre y la malnutrición y seguir los progresos hacia la consecución de los objetivos relativos a la reducción del hambre establecidos en la Cumbre Mundial sobre la Alimentación de 1996 y la Cumbre del Milenio.track implementation status, and monitors progress by rigorously following up on the implementation,
informar sobre el particular, y supervisa los progresos haciendo un seguimiento riguroso de la aplicacióncoordinating the formation of intervention teams having a relevant mix of professions and monitors progress, and designs the indicators on the basis of which the progress in the issues at hand is to be monitored in the future.
otros grupos de trabajo, coordina la creación de grupos de intervención integrados por una mezcla pertinente de profesiones y supervisa los progresos, elaborando los indicadores que servirán de base para la labor de supervisión de esas cuestiones en el futuro.the Ministry of Women's Affairs monitors progress in gender mainstreaming
el Ministerio de Asuntos de la Mujer sigue de cerca la marcha de la incorporación de una perspectiva de géneroMoreover, the Committee pinpoints specific instances of gender-based persecution, and monitors progress in various countries with respect to the adoption of laws against domestic violence,
Además, el Comité señala casos concretos de persecución por motivos de género y vigila los progresos logrados en diversos países en cuanto a la aprobación de leyes contra la violencia en el hogar, inclusión del principioThe WTO Secretariat is also represented at the high-level United Nations Coordination Committee, which monitors progress in achieving the United Nations Millennium Development Goals,
La Secretaría de la OMC también está representada en el Comité de Coordinación de las Naciones Unidas, un órgano de alto nivel que supervisa los progresos realizados en el cumplimiento de los Objetivos de Desarrollo del Milenio de las Naciones Unidas,Since UNFPA monitors progress towards implementing the goals
Dado que el FNUAP sigue la evolución que se registra hacia el logro de los objetivosThe present report provides a comprehensive overview of the major developments in South-South cooperation and monitors progress made in the implementation of the 1978 Buenos Aires Plan of Action for Promoting
En este informe se presenta una visión panorámica de los principales acontecimientos ocurridos en la cooperación Sur-Sur y se hace un seguimiento de los progresos realizados en la aplicación del Plan de Acción de Buenos Aires de 1978 para promoveris the most recent detailed review of the state of public health in New Zealand and monitors progress towards the specified public health targets.
es el examen detallado más reciente de la situación de la salud pública en Nueva Zelandia y sigue de cerca el progreso hacia el logro de los objetivos de salud pública especificados.schedules jobs in SPEs, and monitors progress.
planifica trabajos en las SPEs y monitoriza los progresos.undertaken in the country, this mission assesses and monitors progress made(change in legislation, technical capacities,
esta misión evalúa y supervisa los avances realizados( cambios en la legislación,reserved areas of the Civil Administration, monitors progress in implementing such strategies
en las de traspaso de la administración civil, vigila el progreso alcanzado en la aplicación de dichos planesYou can monitor progress of the test in these ways. Specifying the standards required and monitoring progress towards their achievement.
Especificar los estándares exigidos y monitorear el progreso hacia su logro.
Results: 49,
Time: 0.0774