MORE VULNERABLE GROUPS IN SPANISH TRANSLATION

[mɔːr 'vʌlnərəbl gruːps]
[mɔːr 'vʌlnərəbl gruːps]
grupos más vulnerables
most vulnerable group
more vulnerable group

Examples of using More vulnerable groups in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
quality of life of all population sectors in general and the more vulnerable groups in particular.
la calidad de vida de todos los sectores de la población en general y de los grupos más vulnerables en particular.
support to be offered to the more vulnerable groups which include women,
apoyo se da prioridad a los grupos más vulnerables, que comprenden a las mujeres,
the Government had introduced special measures to protect the rights and freedoms of more vulnerable groups such as women.
el Gobierno ha introducido medidas especiales de protección de los derechos y las libertades de los grupos más vulnerables, como la mujer.
The introduction of targeting as a means to increase fiscal resources devoted to the more vulnerable groups(or to exempt them from fees) has produced some success in some cases, but in other instances it has failed to reach those targeted groups..
La introducción de medidas de focalización para aumentar los recursos fiscales dedicados a los sectores más vulnerables de la población(o para facilitar su exención de los pagos) ha tenido éxito en algunos casos, pero en otros casos no ha logrado beneficiar a los sectores que lo necesitaban.
What poverty indicators would the delegation recommend using to determine progress made in alleviating poverty among the population as a whole and its more vulnerable groups?
indicadores de pobreza recomendaría la delegación que se utilizaran para determinar los progresos alcanzados en el alivio de la pobreza de la población en general y de los grupos más vulnerables en particular?
assist the more vulnerable groups, and on the other, promote ecological,
asistir a los grupos más vulnerables y por otro, promocionar una agricultura ecológica
I am thinking particularly of the proliferation of armed conflicts and the growing and unacceptable victimization and use of children in those conflicts, the devastating effects of AIDS on young people and children-- mainly the socially and economically deprived-- and the growing marginalization and social exclusion of more vulnerable groups, including migrants,
Pienso particularmente en la proliferación de los conflictos armados y en la criminal utilización inaceptable de los niños en ellos, en los efectos devastadores del VIH/SIDA en los jóvenes y en los niños, sobre todo los que se encuentran en situaciones sociales y económicas desventajosas, y en la marginación y exclusión social crecientes de los grupos más vulnerables, incluidos los inmigrantes,
with emphasis on the more vulnerable groups, such as children
con énfasis en los sectores más vulnerables como la niñez y la adolescencia,
all of which have not only recognized the concerns of the more vulnerable groups within our societies, but have also identified various policy alternatives through which those concerns can be addressed.
la reciente Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible; en todas ellas no sólo se han reconocido las inquietudes de los grupos más vulnerables de nuestras sociedades, sino que también se han identificado distintas alternativas políticas mediante las cuales se podrían abordar estas inquietudes.
Women bear the brunt of the work-related burden which often makes them a more vulnerable group in working life.
Las mujeres soportan las consecuencias de la carga de trabajo, lo que las hace un grupo más vulnerable en la vida laboral.
in community self-governing bodies, marginalising more vulnerable group members and women.
liderazgo en comunidades autónomas, marginando a mujeres y miembros más vulnerables del grupo.
accounting for 80 percent of this more vulnerable group.
suponen el 80% de ese grupo más vulnerable.
the principle in all of these cases is that any exception to the provisions of Rule 8 of the SMRs should be made only when it is in the interest of the more vulnerable group see also CRC-37c, RPJDL-29.
interpretados conjuntamente con el párrafo 2 de la regla 4, es que solo se admite una excepción a las disposiciones de la regla 8: cuando redunde en interés del grupo más vulnerable véase también CRC-37c, RPJDL-29.
IV. Situation of more vulnerable groups 36- 48 13.
IV. Situación de los grupos más vulnerables 36- 48 14.
often from more vulnerable groups in society.
que con frecuencia proceden de los grupos más vulnerables de la sociedad.
Awareness-raising efforts have also been organized for the more vulnerable groups, such as refugees and displaced persons.
También se han organizado actividades de sensibilización dirigidas a los grupos más vulnerables, tales como los refugiados y los desplazados internos.
This includes, in particular, applications made by more vulnerable groups of applicants, which could include female applicants.
Ello incluye, en particular, las solicitudes que presenten las personas de los grupos más vulnerables, entre ellas las mujeres.
In addition, specific laws are applied to promote inclusion of these more vulnerable groups in the labour market.
Y por otra, se promueve la inclusión laboral de estos grupos más vulnerables, a través de aplicación de normas específicas.
health services as well as to education for children belonging to more vulnerable groups(Uruguay);
los servicios sociales y de salud, así como a la educación, de los niños pertenecientes a los grupos más vulnerables(Uruguay);
in particular for more vulnerable groups in society.
en particular, para los grupos más vulnerables de la sociedad.
Results: 961, Time: 0.0494

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish