Since then, the number of Internet users has grown by 3 to 10 times or more in most LDCs although Internet users are still below 1 per 100 in half the LDCs ibid.
Desde entonces el número de usuarios de Internet ha aumentado de tres a diez veces, o incluso más, en lamayoría de los países menos adelantados, aunque en la mitad de los países menos adelantados el número de usuarios de Internet todavía no llega a 1 por 100 habitantes ibíd.
the overall poverty rate was expected to fall below 15 per cent by 2015, although most LDCs still lagged behind in efforts to improve living standards.
se espera que la tasa de pobreza general caiga por debajo del 15% para 2015, aunque lamayoría de los países menos adelantados todavía van por detrás en los esfuerzos para mejorar las condiciones de vida.
utilizing productive capacities in most LDCs.
aprovechar las capacidades productivas en lamayoría de los países menos adelantados.
Although most LDCs have been making efforts to improve the investment environment over the years,
Si bien lamayor parte de los PMA han estado esforzándose a lo largo de los años por mejorar el entorno de inversión,
In light of the slow progress made by most LDCs regarding poverty reduction targets, particularly in sub-Saharan Africa,
Teniendo en cuenta los lentos progresos realizados por lamayor parte de los PMA en lo tocante a las metas de reducción de la pobreza,
Most LDCs are still characterized by low levels of domestic savings,
La mayoría de PMA aún se caracterizan por tener escaso ahorro interno,
instead of 60 days in both cases most LDCs.
en lugar de 60 días en los dos casos lamayor parte de los PMA.
Most LDCs remain highly dependent on the export of primary commodities,
La mayoría de los PMA siguen dependiendo considerablemente de la exportación de productos primarios,
In most LDCs, the outcomes of the initial national communications,
En el caso de la mayoría de los PMA, los resultados de las comunicaciones nacionales iniciales,
Most LDCs do not have access to capital from international financial markets,
En su mayoría los PMA no tienen acceso al capital de los mercados financieros internacionales,
The external debt burden of most LDCs continues to be grave, and the debt relief measures undertaken so far have proved grossly
La carga de la deuda externa seguía siendo grave para la mayoría de los PMA, y las medidas de alivio de la deuda adoptadas hasta ahora se han demostrado gravemente insuficientes,
This exercise began, in most LDCs, during the preparation for the Third United Nations Conference on the Least Developed Countries, through the formulation of national programmes of action.
Respecto de la mayoría de los PMA ese método comenzó a aplicarse durante los preparativos de la Tercera Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Países Menos Adelantados mediante la formulación de programas de acción nacionales.
the banking sector in most LDCs remains extremely markedly underdeveloped.
el sector bancario de la mayoría de los PMA sigue estando claramente subdesarrollado.
Most LDCs benefited from at least two different programmes, and it is estimated that,
Lamayoría de los PMA se beneficiaron de por lo menos dos programas diferentes,
national development policies and strategies of most LDCs have placed poverty reduction at the centre of their strategic development objectives
estrategias nacionales de desarrollo de lamayoría de los PMA han colocado a la reducción de la pobreza en el eje central de sus objetivos estratégicos de desarrollo
During the early 1990s, agriculture in most LDCs has been characterized by lags in production growth relative to that of the population,
En los albores del decenio de 1990, para lamayoría de los países menos adelantadosla agricultura se caracterizó por los retrasos del crecimiento de la producción en relación con el de la población,
The extremely low export capacity of most LDCs has continued to be one of the major obstacles to growth
La capacidad de exportación sumamente baja de lamayoría de los países menos adelantados ha seguido siendo uno de los principales obstáculos al crecimiento de estos países
which is still the main sector in most LDCs, have very little control over land,
que sigue siendo el principal sector económico en la mayor parte de los países menos adelantados, las mujeres ejercen un control escaso sobre la tierra
where most LDCs are located, declined from 62.5- 24.3 per cent,
donde se encuentran lamayoría de los PMA, se redujo del 62,5% al 24,3%,
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文