PARTICULARLY LDCS IN SPANISH TRANSLATION

especialmente los PMA
particularmente los PMA
en especial los PMA
en particular a menos adelantados

Examples of using Particularly ldcs in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Its focus was on the needs of lower-income countries, particularly LDCs.
Se ha centrado en las necesidades de los países de menores ingresos y, en especial, de los PMA.
Representatives of developing countries voiced their apprehension that this would prevent them, particularly LDCs, from benefiting from ITC's technical cooperation.
Algunos representantes de los países en desarrollo manifestaron su temor de que ello podría impedirles, especialmente a los PMA, beneficiarse de la cooperación técnica del CCI.
In some countries, particularly LDCs the processes for mainstreaming trade into national development strategies, for formulating trade strategies,
En algunos países, en particular los PMA, es necesario fortalecer el proceso de incorporación del comercio a las estrategias nacionales de desarrollo,
Can efforts to improve the overall package of A4T help developing countries, particularly LDCs, build supply-side capacity
¿Pueden los esfuerzos para mejorar el conjunto global de la A4T ayudar a los países en desarrollo, en particular los PMA, a crear capacidad de oferta
Recipient countries- particularly LDCs- were pursuing MDG strategies based largely on the scaling-up of aid, rather than on the development of the domestic resources based
Los países receptores, especialmente los PMA, estaban adoptando estrategias encaminadas al logro de los objetivos de desarrollo del Milenio que se basaban fundamentalmente en el aumento de la ayuda,
technical cooperation and intergovernmental consensus-building-- to advance the trade and development interests of developing countries, particularly LDCs.
la investigación y el análisis de políticas, la cooperación técnica y la búsqueda de consenso intergubernamental, para promover los intereses comerciales y de desarrollo de los países en desarrollo, en particular los PMA.
Enhancing the integration of developing countries, particularly LDCs, into international trade requires building their productive capacities
Para mejorar la integración de los países en desarrollo, particularmente los PMA, en el comercio internacional es preciso fomentar sus capacidades productivas
In many developing countries- particularly LDCs and other countries with limited economic diversification,
En muchos países en desarrollo, especialmente los PMA y otros países con una diversificación económica limitada,
in some cases preferred option in many developing countries, particularly LDCs, for certain sectors such as electricity and water.
en algunos casos preferible en muchos países en desarrollo, en particular los PMA, en sectores como la electricidad y el agua.
Experts also made specific recommendations to support the efforts of developing countries, particularly LDCs, to derive economic,
Los expertos también hicieron recomendaciones concretas para apoyar los esfuerzos de los países en desarrollo, en especial los PMA, por obtener ventajas económicas,
Most importantly the authors of the letter underlined that developing countries, and particularly LDCs, should enjoy market access benefits on a non-reciprocal basis
Lo que es más importante, los firmantes de la carta subrayan que los países en desarrollo, y particularmente los PMA, deberían disfrutar de beneficios de acceso a los mercados de forma no recíproca,
The special requirements and needs of countries acceding to WTO, particularly LDCs, should be taken into account, with a view to their obtaining the same rights as other WTO members.
Deben tenerse en cuenta las necesidades especiales de los países que han iniciado el proceso de adhesión a la OMC, especialmente los PMA, con el fin de que obtengan los mismos derechos que los demás miembros de la OMC.
Although international development efforts are directed at bringing developing countries, particularly LDCs, into the mainstream of the globalizing world,
Si bien los esfuerzos internacionales de desarrollo se orientan a integrar a los países en desarrollo, particularmente los PMA, en la corriente de la globalización,
UNIDO services should be properly targeted to the specific circumstances of recipient countries, some of which, particularly LDCs, experienced difficulties in absorbing UNIDO services because they lacked appropriate counterpart institutions.
Los servicios de la ONUDI deben adaptarse a las circunstancias concretas de los países receptores, algunos de los cuales, en particular los PMA, tienen dificultades para absorber los servicios de la Organización debido a que carecen de instituciones de contraparte idóneas.
effective provisions to enable DCs, particularly LDCs, to pursue development policies.
efectivas que permitan a los países en desarrollo, especialmente los PMA, proseguir sus políticas de desarrollo.
Many developing countries, and particularly LDCs, face a growing danger of marginalization because they lack the skills and infrastructure to reap
Muchos países en desarrollo, especialmente los menos adelantados, corren un peligro cada vez mayor de marginalización por no poseer los conocimientos técnicos
Facilitating the implementation of adaptation action{in all vulnerable developing country Parties, particularly LDCs and SIDS} through promoting research,
Facilitar la ejecución de medidas de adaptación{en todas las Partes que son países en desarrollo vulnerables, particularmente los PMA y los pequeños Estados insulares en desarrollo}
Assistance will aim at strengthening the capabilities of developing countries, particularly LDCs, in respect of competition both at the national
La asistencia estará destinada a reforzar las capacidades de los países en desarrollo, particularmente los PMA, con respecto a la competencia tanto en el plano nacional
meant to help developing countries, and particularly LDCs, to strengthen investment cooperation among themselves.
negociaciones encaminadas a ayudar a los países en desarrollo, en particular a los menos adelantados, a fortalecer su cooperación en materia de inversiones.
One expert pointed out that cumulation facilities under rules of origin could help significantly to solve some of the production constraints of developing countries, particularly LDCs.
Un experto señaló que la posibilidad de acumulación en virtud de las normas de origen podía contribuir en gran medida a resolver algunos de los problemas que limitaban la producción de los países en desarrollo, particularmente los PMA.
Results: 147, Time: 0.0601

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish