PARTICULARLY REGARDING IN SPANISH TRANSLATION

[pə'tikjʊləli ri'gɑːdiŋ]
[pə'tikjʊləli ri'gɑːdiŋ]
en particular con respecto
particularly with regard
particularly with respect
in particular with respect
including with regard
especially with regard
including with respect
especially with respect
particularly in relation
notably with regard
particularly concerning
especialmente en relación
especially in relation
particularly in relation
especially in connection
in particular in relation
particularly in connection
in particular in connection
notably in relation
particularly in respect
especially in respect
especially regarding
particularmente en relación
particularly in relation
particularly in connection
in particular in relation
particularly in regard
including in relation
in particular regarding
especially in relation
in particular in connection
particularly in the context
particularly in terms
particularmente con respecto
particularly with regard
particularly with respect
in particular with regard
particularly in relation
particular with respect
especially with respect
especially with regard
including with regard
particularly concerning
notably with regard
en particular en lo relativo
en particular en lo referente
sobre todo en cuanto
en particular en lo tocante
en especial en lo que respecta
en especial en lo relativo
sobre todo con respecto

Examples of using Particularly regarding in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The weaknesses of the existing subregional mechanisms, particularly regarding capacity and financial and human resources, were acknowledged.
Se reconocieron las deficiencias de los mecanismos subregionales existentes, en particular en lo referente a capacidad y recursos financieros y humanos.
He recognized the important work of the Quality Advisory Group, particularly regarding programme and project design,
Reconoce la importante labor del Grupo Asesor en materia de Calidad, particularmente en lo que respecta a la elaboración, ejecución,
This activity showed that UNCTAD was concerned with the development of less advanced countries, particularly regarding their productive capacity
Esa actividad mostraba el interés de la UNCTAD por el desarrollo de los países menos adelantados, especialmente en lo que respecta a su capacidad productiva
planned in that area could help clarify some methodological issues, particularly regarding fund collection,
previstos en esa esfera pueden contribuir a aclarar algunas cuestiones metodológicas, en particular en lo relativo a la reunión, utilización
Some elements from the 2004 Agenda would be recaptured, particularly regarding principles and undertakings.
Se recuperarían elementos de la Agenda de 2004, sobre todo en cuanto a los principios y los compromisos.
harmonize their actions, particularly regarding their administrative requirements.
armonizar mejor sus actividades, especialmente en lo relativo a sus requisitos administrativos.
UNDP cost management is aligned with these common principles, particularly regarding the recovery of variable indirect costs.
La gestión de los gastos del PNUD se ajusta a esos principios comunes, particularmente en lo que respecta a la recuperación de los gastos indirectos variables.
A shared service works with the same principles as a mixed research or service unit, particularly regarding the appointment of staff members.
El funcionamiento de estos servicios se basa en los principios que rigen a las unidades mixtas de investigación y servicio, en particular en lo referente a la asignación del personal.
Most countries need to accelerate current progress to come close to the target by 2030, particularly regarding financing for water resources management.
La mayoría de los países deberán impulsar su progreso actual para acercarse a la meta en 2030, especialmente en lo que respecta a financiar la gestión de los recursos hídricos.
It was therefore shocking to note how little respect they paid to its provisions, particularly regarding the treatment of civilians in occupied territories.
Por consiguiente, el orador expresa su perplejidad por lo poco que se observan sus disposiciones, en particular en lo relativo al trato de los civiles en territorios ocupados.
It welcomed the work of the Bureau of Gender Affairs, particularly regarding the spread of HIV,
Expresó su satisfacción por la labor de la Oficina de Asuntos de Género, en particular en lo tocante a la propagación del VIH,
It also referred to economic difficulties which impede the country to fulfil its obligations, particularly regarding economic, social
También se refirió a las dificultades económicas que impedían que el país cumpliera sus obligaciones, especialmente en lo relativo a los derechos económicos,
The existance of a clear interaction cultivar/environment, particularly regarding soil condition.
La existencia de una clara interacción cultivar/medio ambiente, particularmente en lo que respecta al tipo de suelo.
Delegations supported efforts by OIAI to strengthen its investigative capacity, particularly regarding allegations concerning third parties working with UNICEF.
Las delegaciones apoyaron las iniciativas adoptadas por la OAII en relación con el fortalecimiento de su capacidad de investigación, en particular en lo referente a las alegaciones relativas a terceras partes que colaboraban con el UNICEF.
Activities in 2008-2009 resulted in the development of new institutional capacities, particularly regarding global warming and climate change issues.
En 2008-2009, las actividades se plasmaron en el fomento de nuevas capacidades institucionales, especialmente en lo que respecta al calentamiento del planeta y el cambio climático.
the results had been uneven, particularly regarding coherence and effectiveness.
los resultados han sido desiguales, especialmente en lo relativo a la coherencia y la eficacia.
This way the standard of protection of guarantees of human rights is raised, particularly regarding women who are the most common victims.
De tal forma, se eleva el nivel de protección de las garantías de los derechos humanos, en particular en lo tocante a las mujeres, que son las víctimas más comunes.
leadership in United Nations reform efforts, particularly regarding the harmonization of business practices
liderazgo en las actividades de reforma de las Naciones Unidas, en especial en lo relativo a la armonización de las prácticas institucionales
said that the statements by the delegation of Sierra Leone had been informative, particularly regarding the threats to peace.
las declaraciones de la delegación de Sierra Leona han sido informativas, particularmente en lo que respecta a las amenazas a la paz.
to countries' specific circumstances, capacity and needs, particularly regarding institutions.
las necesidades concretas del país en cuestión, especialmente en lo que respecta a las instituciones.
Results: 368, Time: 0.1108

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish