MULTIPLE CRISES IN SPANISH TRANSLATION

['mʌltipl 'kraisiːz]
['mʌltipl 'kraisiːz]
distintas crisis
crisis múltiple
mãºltiples crisis

Examples of using Multiple crises in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
We gather at a time when the world's peoples face multiple crises involving food,
Nos reunimos en un momento en el que los pueblos del mundo se enfrentan a múltiples crisis relacionadas con los alimentos,
Raising awareness focused on the challenges facing cooperatives in the context of multiple crises.
La concienciación se centró en los problemas a que hacen frente las cooperativas en el contexto de las crisis múltiples.
the world has endured multiple crises.
el mundo ha pasado por múltiples crisis.
Many participants expressed the view that UNCTAD should play a major role in addressing and preventing multiple crises in the years to come.
Muchos participantes expresaron la opinión de que la UNCTAD debía desempeñar un papel destacado en el análisis y la prevención de las crisis múltiples en los próximos años.
The United Nations will remain indispensable in helping developing countries to address multiple crises and to foster sustainable development in all its aspects.
Las Naciones Unidas seguirán siendo indispensables para ayudar a los países en desarrollo a hacer frente a las múltiples crisis y fomentar el desarrollo sostenible en todos sus aspectos.
Several organizations continued to provide support to the least developed countries in regard to multiple crises and other emerging challenges.
Varias organizaciones continuaron ayudando a los países menos adelantados en el ámbito de las crisis múltiples y otros nuevos desafíos.
Several organizations are supporting least developed countries in the area of multiple crises and other emerging challenges.
Varias organizaciones están ayudando a los países menos adelantados en el ámbito de las crisis múltiples y otros nuevos desafíos.
Those challenges-- linked to their remoteness from international markets and the effects of the recent multiple crises-- had major implications for their social and environmental development.
Estas dificultades, vinculadas por su aislamiento de los mercados internacionales y los efectos de las diversas crisis recientes, tienen consecuencias importantes para su desarrollo social y ambiental.
In the face of the multiple crises, we urge governments to take the side of women
De cara a las múltiples crisis, nosotras y nosotros urgimos a los gobiernos a tomar el partido de las mujeres
climate change, like the multiple crises, is linked in both cause
al igual que las múltiples crisis, se vincula, como causa
Moreover, the multiple crises facing the world had clearly arisen as a result of unfettered globalization that failed to place the interest of the greater good at its heart.
Además, las numerosas crisis a las que hace frente el mundo han surgido claramente como resultado de una globalización sin control que no ha logrado centrarse en el interés general.
Meanwhile, underlying these trade-driven dimensions of the multiple crises is an ongoing social crisis that continues to fester and deepen, both South and North, as an inherent result of neo-liberal globalization.
Mientras tanto, subyacente a estas dimensiones comerciales de las múltiples crisis actuales transcurre una crisis social permanente que continúa enconándose y agudizándose, tanto en el Sur como en el Norte, como resultado inherente de la globalización neoliberal.
Mr. Burkhalter(Switzerland) said that there was strength in unity, and the multiple crises of recent years had reinforced the need for a strong multilateral system to integrate the three dimensions of sustainable development in a balanced manner.
El Sr. Burkhalter(Suiza) dice que la unidad hace la fuerza, y las múltiples crisis de los últimos años han reforzado la necesidad de un sistema multilateral sólido para integrar las tres dimensiones del desarrollo sostenible de forma equilibrada.
underlined that the international community was at a critical moment, with multiple crises and people taking to the streets demanding a reversal of social injustice.
la comunidad internacional atravesaba un momento crítico, con numerosas crisis y con las poblaciones saliendo a la calle para pedir que se ponga fin a la injusticia social.
In the midst of multiple crises there are localized experiments happening all over the place in how to build real democracy by rethinking social
En medio de múltiples crisis hay experiencias que tienen lugar en todas partes sobre la forma de construir una democracia real, repensando las estructuras sociales
provide a long-lasting solution to the union's multiple crises.
brindará una solución duradera a las numerosas crisis de la unión.
In the context of the Arab Spring and the multiple crises of recent months,
En el contexto de la Primavera Árabe y las múltiples crisis de los últimos meses,
The recent impact of multiple crises on countries with special needs highlights how important it is for the international community to consider the structural economic vulnerability of a country,
Los efectos recientes de las múltiples crisis en los países con necesidades especiales ponen de manifiesto cuán importante es que la comunidad internacional tenga en cuenta
World Summit for Social Development and of the twenty-fourth special session of the General Assembly has been increasingly challenged by the multiple crises that have emerged in recent years.
del vigésimo cuarto período extraordinario de sesiones de la Asamblea General ha sido cada vez más difícil debido a las múltiples crisis que han surgido en los últimos años.
particularly on poverty and hunger, of the multiple crises through global responses that are comprehensive,
particularmente en la pobreza y el hambre, de las múltiples crisis mediante respuestas mundiales que sean amplias,
Results: 405, Time: 0.0486

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish