NAP IN SPANISH TRANSLATION

[næp]
[næp]
siesta
nap
naptime
sleep
snooze
nap
dormir
sleep
bed
fall asleep
bedtime
crash
cabezada
nap
snooze
headband
head
bridle
headcollar
catnap
lanilla
nap
fleece
siestas
nap
naptime
sleep
snooze
siestecita
nap
naptime
sleep
snooze
cabezadita
nap
snooze
headband
head
bridle
headcollar
catnap
duerme
sleep
bed
fall asleep
bedtime
crash
siestita
nap
naptime
sleep
snooze
durmiendo
sleep
bed
fall asleep
bedtime
crash

Examples of using Nap in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Gonna try and catch a nap.
Voy a tratar de pegar una cabezada.
Just a really short nap.
Una siestita muy corta.
Nap with me.
Duerme conmigo.
Well, I'm going to take a nap.
Bien, voy a dar una cabezadita.
Sleepy babies and animals- The day isn't complete without a nap.
Animales y bebés dormilones- El día no está completo sin una siestecita.
So We, Like, Chop Up Five Coconuts And Take A Nap For An Hour.
Así que, abrimos cocos durante cinco minutos y tomamos siestas de una hora.
How do you put a baby down for a nap?
¿Cómo pones al bebé a dormir?
I think you ought to take a nap.
Creo que deberías echar una cabezada.
Well, we have very limited time during Sookie's nap.
Bueno, tenemos poco tiempo mientras Sookie duerme.
He can't nap through the whole summit.
No puede pasarse toda la cumbre durmiendo.
At least I can get a nice power nap in.
Al menos, puedo dormir una linda siestita.
But not before everyone has a shower and a nap.
Pero no antes de que todo el mundo se de una ducha y una cabezadita.
I'm off to take a nap.
Voy a echar una siestecita.
Custom wake me up and power nap alarms.
Custom me despierta y enciende las siestas.
I had to nap in the car.
que tuve que dormir en el coche.
Mama can finally take a nap.
mami por fin pueda echar una cabezada.
Instead of a quickie, you took a nap.
En vez de un polvito te has echado una siestita.
You better hope nobody, or she will be taking a dirt nap.
Desea que nadie, o acabara durmiendo bajo tierra.
Sleepytime nap?
Inos echamos una siestecita?
I think the nap is great.
creo que las siestas son fantásticas.
Results: 2797, Time: 0.0743

Top dictionary queries

English - Spanish