SIESTE in English translation

nap
sieste
somme
dormir
pan
siesta
de la sieste
naptime
sieste
rest
reste
repos
restant
autres
sleep
dormir
sommeil
coucher
accueillir
veille
nuit
repos
shuteye
sommeil
sieste
dodo
shut-eye
sommeil
fermer les yeux
sieste
dormir
petit somme
fermeture
sieste
napping
sieste
somme
dormir
pan
naps
sieste
somme
dormir
pan
siestas
de la sieste
napped
sieste
somme
dormir
pan
resting
reste
repos
restant
autres
sleeping
dormir
sommeil
coucher
accueillir
veille
nuit
repos

Examples of using Sieste in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
La sieste ou… autre chose.
His naps or… something else.
Il doit être venu pendant la sieste.
Must have come during naptime.
Vous aviez l'air de faire la sieste.
You looked like you were resting?
Il a dit qu'ils font la sieste avant de dîner?
Didn't he say that they napped before dinner?
Ma belle-mère fait sa sieste des fois devant CNN.
My stepmom sometimes naps in front of CNN.
Grand-mère fait la sieste dans son salon.
Grandma is sleeping in her living room.
J'ai dit que j'allais faire la sieste.
I told the office I'm resting.
je peux faire faire une sieste tôt à Sashi.
I can make sure Sashi naps early.
La sieste dans le cagibi.
Sleeping in a mop closet.
Permet de porter bébé en berceau pour la sieste.
Allows you to wear baby in a cot for naps.
Papa, pouvons-nous aller nous border nous-même pour notre sieste maintenant?
Daddy, may we please go tuck ourselves in for naps now?
Tu pleurais quand tu te réveillais de ta sieste.
You used to cry when you woke up from your naps.
Je suis trop vieille pour la sieste, Tate.
I'm too old for naps, Tate.
Siège avant confortable muni d'un dossier inclinable en trois positions pour la sieste.
Comfortable front seat, now with 3-position recline for naps on-the-go.
Sieste pour les plus jeunes et les grands qui souhaitent dormir.
NAP for children and adults who wish to sleep.
La sieste est finie.
Nap time's over.
Je sors de ma sieste et j'ai froid.
I just woke up from a nap and I feel drafty.
Vous faisiez une sieste dans votre chambre d'hôtel?
You were in your hotel room taking a nap?
Malgré sieste dans l'avion, nos sommes cuits.
Despite the nap on the plane, we are cooked.
Je fais une sieste après chaque bagarre.
Gotta take a little nap after every fight.
Results: 1154, Time: 0.0816

Top dictionary queries

French - English