He proposed that the beginning of the second sentence of paragraph 10 should be phrased:"Since freedom of opinion necessarily includes freedom not to express one's opinion.
El orador propone que el comienzo de la segunda frase del párrafo 10 quede redactado así:"Como la libertad de opinión comprende necesariamente la libertad de no expresar la propia opinión.Promoting that security necessarily includes, first, achieving nuclear disarmament;
La promoción de esta seguridad incluye necesariamente, en primer lugar, el desarme nuclear;adopting the following new wording:"Freedom to express one's opinion necessarily includes freedom not to express one's opinion.
se adopte la siguiente nueva redacción:"La libertad de expresar las opiniones propias comprende necesariamente la libertad de no expresarlas.The Special Rapporteur remains convinced that any real consideration of how to ensure the realization of all human rights for all women necessarily includes consideration of the rights to opinion,
El Relator Especial sigue convencido de que toda consideración auténtica de la forma de asegurar la realización de todos los derechos humanos para la mujer incluye necesariamente la consideración de los derechos de opinión,Mr. O'Flaherty said that the wording that had received majority support was"Freedom to express one's opinion necessarily includes freedom not to express one's opinion.
El Sr. O'Flaherty dice que la redacción que ha recibido el apoyo de la mayoría es la siguiente:"La libertad de expresar las opiniones propias comprende necesariamente la libertad de no expresarlas.Security Council means making profound and radical changes which necessarily includes eliminating the right of veto.
reforma del Consejo de Seguridad la consecución de cambios profundos y estructurales, lo que incluye necesariamente la supresión del derecho de veto.the right to express one's personal convictions, which necessarily includes the right to be wrong.
en el derecho de expresar las propias convicciones personales, lo que incluye necesariamente el derecho a equivocarse.He proposed the following wording for the last sentence of the paragraph:"Since freedom to express one's opinions necessarily includes freedom not to express one's opinions,
Propone que la última oración del párrafo se redacte como sigue:"Puesto que la libertad para expresar opiniones comprende necesariamente la libertad para no expresar opiniones,it is necessary to ensure the enjoyment of self-determination by all peoples, which necessarily includes the right to live in one's homeland without being threatened by ethnic cleansing
todos los pueblos disfruten de su derecho a la libre determinación, el cual entraña necesariamente el derecho a vivir en su patria sin verse amenazados por la depuración étnicaDegrading Treatment or Punishment necessarily includes the enactment of measures to stop the trade in instruments that can easily be used to inflict torture and ill-treatment.
Inhumanos o Degradantes comprende necesariamente la adopción de medidas para poner fin al comercio de instrumentos que se puedan emplear fácilmente para someter a tortura y malos tratos.The experts at the University of Essex meeting recommend the inclusion of the right to challenge a denial of access to a lawyer based on the principle of effective access to a court under international law, which necessarily includes the ability to challenge the denial or restrictions of access to a legal adviser while in detention.
Los expertos reunidos en la Universidad de Essex recomiendan la inclusión del derecho a impugnar la negativa de acceso a un abogado basándose en el principio del acceso efectivo a un juzgado con arreglo al derecho internacional, que necesariamente incluye la posibilidad de impugnar la negativa o las restricciones de acceso a un asesor jurídico durante la detención.stressed the importance of good governance to promote sustainable urbanization, which necessarily includes participation by civil society,
subrayó la importancia de la buena gobernanza para promover la urbanización sostenible, que necesariamente incluye la participación de la sociedad civil,as well as the geographical area of that dispute, which necessarily includes the Malvinas Islands,
de el ámbito espacial de dicha disputa, que necesariamente incluye a las Islas Malvinas,As detailed in CCD, a national policy for disabled persons, which necessarily includes disabled children,
Como se expone minuciosamente en el documento básico, en la actualidad se está elaborando una política nacional para personas con discapacidad que, forzosamente habrá de incluir a los niños con discapacidad,Feeding Maltese lap dog must necessarily include sour-milk products and chopped walnuts.
La alimentación de Malta incluye necesariamente los productos lácteos y las nueces picadas.Feast in Sardinia necessarily include meat dishes.
Fiesta en Cerdeña necesariamente incluye platos de carne.In the medical insurance necessarily included in the list of free services.
En el seguro médico necesariamente se incluye en la lista de servicios gratuitos.The interior must necessarily include a place where customers will wait their turn.
El interior debe incluir necesariamente un lugar donde los clientes esperen su turno.Though it's not necessarily included in the rate.
Aunque no está incluido necesariamente en el precio.So your application must not necessarily include the setting options for the camera.
Su aplicación no tiene por qué contener las opciones de configuración de la cámara.
Results: 46,
Time: 0.068
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文