NEED TO INCREASE THE NUMBER IN SPANISH TRANSLATION

[niːd tə 'iŋkriːs ðə 'nʌmbər]
[niːd tə 'iŋkriːs ðə 'nʌmbər]
necesidad de aumentar el número
need to increase the number
necesario aumentar el número
necessary to increase the number
need to increase the number
necesidad de incrementar el número
need to increase the number

Examples of using Need to increase the number in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It brings out the fact that agreement was reached on the need to increase the number of members of the Security Council
Se indica que hubo acuerdo sobre la necesidad de aumentar el número de miembros del Consejo de Seguridad
Also reaffirms the need to increase the number of common premises,
Reafirma también la necesidad de aumentar el número de locales comunes,
since the very beginning of the consultations, there has been consensus on the need to increase the number of non-permanent members.
desde que se iniciaron las consultas ha habido consenso sobre la necesidad de aumentar el número de miembros no permanentes.
including the timely submission of periodic reports, the need to increase the number of Committee members
incluida la presentación oportuna de los informes periódicos, la necesidad de aumentar el número de miembros del Comité
recognizes the need to increase the number of resettlement places
reconoce la necesidad de aumentar el número de lugares de reasentamiento
Convinced of the need to increase the number of judges and Trial Chambers,
Convencido de la necesidad de aumentar el número de magistrados y de salas de primera instancia a fin deel Tribunal Internacional") pueda procesar sin demora a el gran número de acusados en espera de juicio.">
The General Assembly had itself acknowledged the need to increase the number of Vice-Chairmen when it had adopted its resolution 2837(XXVI)
La propia Asamblea General había reconocido la necesidad de aumentar el número de vicepresidentes cuando aprobó su resolución 2837(XXVI), de 17 de diciembre de 1971,
are adequately represented in the Secretariat, bearing in mind the need to increase the number of staff recruited from Member States below the mid-point of their desirable ranges;
teniendo en cuenta la necesidad de aumentar el número de funcionarios contratados de Estados Miembros que se encuentren por debajo del valor equidistante de sus límites convenientes;
the lower number was due to the fact that only 46 observation posts were operational compared with 51 planned because of operational factors and the need to increase the number of mobile patrols
la reducción del número obedeció al hecho de que sólo hubo 46 puestos de observación operativos en comparación con los 51 previstos, debido a factores operacionales, y a la necesidad de aumentar el número de patrullas móviles
to make every effort to recruit nationals of unrepresented and underrepresented Member States bearing in mind also the need to increase the number of staff recruited from Member States below the mid-point of their desirable ranges.
de Estados Miembros insuficientemente representados, teniendo en cuenta también la necesidad de aumentar el número de funcionarios contratados de Estados Miembros que se encontrasen por debajo de el valor equidistante de los límites convenientes.
Members of Their Families informed other participants of the need to increase the number of ratifications of the International Convention on the Protection of the Rights of All Migrant Workers
los Trabajadores Migratorios y de sus Familiares informó a los demás participantes de la necesidad de aumentar el número de ratificaciones de la Convención Internacional sobre la Protección de los Derechos de Todos los Trabajadores Migratorios
Chile needs to increase the number of researchers and insertion mechanisms Researchers.
Chile necesita aumentar el número de investigadores y crear mecanismos de inserción Investigadores.
Agenda 21 emphasizes the need to increase the numbers of women in decision-making positions in general rather than in sustainable development related areas alone.
El Programa 21 subraya la necesidad de aumentar el número de mujeres que ocupen puestos en los niveles directivos en general y no sólo en los que estén relacionados con el desarrollo sostenible.
This is needed to increase the number of extents allowed per file on the volume.
Esto es necesario para aumentar el número de extensiones permitidas por archivo en el volumen.
They need to increase the number of visas.
Need to increase the number of non-permanent members.
Necesidad de aumentar el número de miembros no permanentes.
We need to increase the number of nurses.
Tenemos que aumentar el número de enfermeros.
To move to the next level you need to increase the number of publications.
Para acceder al grado superior es necesario aumentar el número de publicaciones.
To avoid this you need to increase the number of interactions available.
Para evitar esto, necesita aumentar la cantidad de interacciones disponibles.
We need to increase the number of people they can serve.
Tenemos que aumentar la cantidad de gente a quienes benefician.
Results: 2455, Time: 0.0705

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish