net incomenet revenuenet inflowtake-home incomegross incomenet earnings
flujo neto
net flownet cashnet fluxnet inflow
Examples of using
Net inflow
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
a region faces a sharp real revaluation, the concomitant net inflow of capital should not be interpreted as a sign of strength
una región se enfrentan a una brusca reevaluación real, la entrada neta de capital resultante no debe interpretarse como una señal de fortaleza
the migration needed to halt the expected increase in the ratio of the elderly over 1995-2050 ranges from an average annual net inflow of 1.1 million people for the United Kingdom and 1.7 million for
detener el incremento esperado en la tasa de personas de mayor edad entre 1995 y 2050 abarca desde una entrada neta anual promedio de 1,1 millón de personas para el Reino Unido
partly because a considerable part of the population growth in the more developed regions is associated with the projected net inflow of international migrants.
un porcentaje considerable del crecimiento de la población en las regiones más desarrolladas tiene que ver con la proyectada afluencia neta de migrantes de otros países.
for example- could quickly reduce the net inflow of funds and compromise the country's investment grade status on the international capital markets.
por motivos electorales) puede reducir rápidamente los ingresos netos de fondos e impedir una calificación favorable de los títulos del país en los mercados internacionales de capital.
use an approach à la Altonji and Card(1991), whereby the net inflow of immigrants(in the former study)
utilizan un enfoque similar al de Altonji y Card(1991) según el cual la afluencia neta de inmigrantes(en el primero de los estudios)
Preliminary assessments indicate that, following the lifting of sanctions, the Federal Republic of Yugoslavia needs a"breather" of a number of years in which arrangements would be made with all creditor groups that would ensure a positive net inflow of capital already in the first years after the sanctions have been lifted.
Según evaluaciones preliminares, después del levantamiento de las sanciones, la República Federativa de Yugoslavia necesita algunos años de respiro en que se concertarían arreglos con todos los grupos acreedores para que se asegurara una entrada neta positiva de capital ya en los primeros años después del levantamiento de las sanciones.
in the first several years after the lifting of sanctions, a positive net inflow of capital in Yugoslavia's relations with these international financial organizations.
esas organizaciones financieras internacionales, se produzca en los primeros años después del levantamiento de las sanciones, una entrada neta positiva de capital.
losses caused by the unrealized net inflow from transactions in invisibles with foreign countries
más las pérdidas causadas por la merma de la entrada neta de capitales procedentes de transacciones en invisibles con países extranjeros
which arrangements would be made with all creditor groups so as to ensure a positive net inflow of capital in the first few years after the sanctions have been lifted.
un período de adaptación de varios años para concertar arreglos con todos los grupos de acreedores a fin de conseguir un balance neto de entradasde capital en el país en los primeros años posteriores al levantamiento de las sanciones.
The estimated measurable loss on the basis of the unrealized social product, as well as of the unrealized net inflow of invisible transactions with foreign countries,
La estimación de la pérdida cuantificable sobre la base del producto social que no se logró, de los ingresos netos por concepto de transacciones intangibles con el exterior,
FDI, net inflows(billions of United States dollars)b.
Corrientes netas de inversión extranjera directa(en miles de millones de dólares EE.UU.)b.
Foreign direct investment, net inflows.
Inversión extranjera directa, corrientes netas.
Foreign direct investment, net inflowsBoP.
Inversión extranjera directa, salida neta de capital(% del PIB).
Foreign Direct Investment, Net Inflows(% of GDP).
Inversión extranjera directa, salida neta de capital(% del PIB).
Secondly, net inflows totalled 9 billion euros in equity.
En segundo lugar, se registraron unas entradas netas de 9.000 millones en participaciones de capital.
Autonomous capital movements, although modest-- net inflows stood at just US$ 4.4 billion-- compare favourably with the US$ 14.4 billion outflow registered the year before.
La variación de los capitales autónomos fue prácticamente nula, puesto que el ingreso neto de 4.400 millones de dólares debe compararse con una salida de 14.400 millones el año anterior.
Cumulative net inflows to Latin America amounted to $523 billion in the first cycle
El total de las entradas netas a América Latina ascendió a 523.000 millones de dólares durante el primer ciclo
Net inflows of FDI to the subgroup were stable, at about 12 per cent of GDP,
Las entradas netas de inversión extranjera directa en el subgrupo se mantuvieron estables,
The relative size of net inflows of foreign direct investment has been much larger in the Caribbean small island developing States than in other such States.
La cuantía relativa de las entradas netas de inversión extranjera directa ha sido mucho mayor en los pequeños Estados insulares en desarrollo que en otros de esos Estados.
Net inflows of foreign direct investment range from 0.5 per cent of GDP in Samoa to almost 34 per cent in Antigua
Las entradas netas de inversión extranjera directa van de 0,5% del PIB en Samoa a casi el 34% en Antigua
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文