NO AMENDMENT IN SPANISH TRANSLATION

['nʌmbər ə'mendmənt]
['nʌmbər ə'mendmənt]
ninguna enmienda
no se introdujo ninguna enmienda
ninguna modificación
no se modificado

Examples of using No amendment in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
During the reporting period of this report, there is no amendment of Matrimonial Causes Act[Cap 192]
Durante el período del que se informa en este documento, no se introdujo ninguna enmienda a la Ley sobre Causas Matrimoniales(Cap 192)
During the period under review there was no amendment to the Act governing the Exercise of Religious Freedom Act No. 4/1991,
Durante el período analizado no se modificó la Ley reguladora del ejercicio de la libertad religiosa Ley Nº 4/1991,
Since the submission of the third periodic report, there has been no amendment to Sections 279a
Desde la presentación del tercer informe periódico no se ha introducido ninguna enmienda en los artículos 279a
Mr. ALFONSO MARTÍNEZ said that, if no amendment was made to the draft resolution concerning its financial implications amounting to over half a million US dollars,
El Sr. ALFONSO MARTÍNEZ dice que si no se introduce ninguna enmienda al proyecto de resolución en cuanto se refiere a sus consecuencias financieras, que ascienden a más de medio
pursuant to the Act on the Sámi parliament, no amendment to which was warranted at present,
de conformidad con la ley sobre el Parlamento sami, cuya modificación no parece justificarse por ahora,
the Financial Regulations and Rules of the United Nations, and no amendment to the existing regulatory framework is proposed.
la Reglamentación Financiera Detallada de las Naciones Unidas y que no se propone ninguna modificación del marco reglamentario vigente.
No amendment shall affect the application to a staff member of the provisions of the Staff Regulations in force up to the effective date of the amendment; amendments shall not
Ninguna enmienda afectará a la aplicación al funcionario de las disposiciones del Estatuto del Personal que estén vigentes hasta la fecha efectiva de la enmienda;
CEDAW Committee in 2008, there has been no amendment to the anti-discrimination provision of the Constitution which reflects the promotion of fundamental human rights
desde que se presentó el informe inicial al Comité en 2008 no se ha modificado la cláusula contra la discriminación contenida en la Constitución, que se refiere a la promoción de los derechos humanos
Except as set forth in this Section 7.6, no amendment, supplement or modification of this Agreement or any provision hereof
Excepto por lo establecido en la presente sección 7.6, ninguna enmienda, suplemento ni modificación del presente Acuerdo
which provided that no amendment to the mercury instrument would"prejudice the interests of any Party",
en la que se decía que ninguna enmienda de instrumentos sobre el mercurio iría"en detrimento de los intereses de ninguna Parte",
No amendments to Article 2, paragraph 2.
Ninguna enmienda al párrafo 2 del artículo 2.
As compared to the previous Report, no amendments have been made in the legislation.
No se han introducido enmiendas en la legislación en relación con el informe anterior.
Under a close rule, no amendments are permitted.
Bajo una regla cerrada, ninguna enmienda está permitida.
No amendments have been done to this norm of the Criminal Law.
No se ha introducido ninguna enmienda en esta norma del Código Penal.
Since 1990 there have been no amendments or supplements in this respect.
Desde 1990 no se ha introducido enmienda o adición alguna a este respecto.
There have been no amendments as regards the prohibition against racist organizations.
No ha habido ninguna modificación en lo que respecta a la prohibición de las organizaciones racistas.
In addition, no amendments to existing rules and regulations would be necessary.
Además, tampoco sería preciso modificar las normas y reglamentos existentes.
Delegates accept the package deal” contained in the paper with no amendments;
Que los delegados acepten el documento con enmiendas menores;
Sergey Lavrov: No amendments or Congress are required to withdraw from the treaty.
Respuesta: Se puede salir del Tratado sin enmiendas ni Congreso.
Consequently, no amendments have been made to these Laws, until the present date.
Por consiguiente, hasta la fecha no se han enmendado esas leyes.
Results: 40, Time: 0.0484

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish