NON-EXECUTION IN SPANISH TRANSLATION

no ejecución
non-execution
non-implementation
non-performance
non-enforcement
failure to execute
failure to implement
not execution
incumplimiento
non-compliance
breach
failure
default
violation
noncompliance
non-performance
non-fulfilment
non-observance
infringement

Examples of using Non-execution in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
whether it is due to the execution or non-execution of the contract, to the warranty,
ya sea ocasionado por la ejecución o incumplimiento del contrato,
In the event of the non-execution of a judicial decision adopted by virtue of res judicata,
En caso de no ejecución de una decisión de justicia que adquiera fuerza de cosa juzgada,
The compensation of the damages resulting from the non-execution or defective execution of the services provided in the package travel shall be limited as foreseen in the international agreements on such services.
El resarcimiento de los daños, que resulten del incumplimiento o de la mala ejecución de las prestaciones incluidas en el viaje combinado, quedará limitado con arreglo a lo previsto en los convenios internacionales reguladores de dichas prestaciones.
Although the State is taking measures to improve the situation in this area, non-execution of court decisions in cases of civil lawsuits remains one of the most frequent problems touched upon by petitioners in their addresses to the Ombudsman institution.
Ahora bien, aunque el Estado está adoptando medidas para mejorar la situación a este respecto, la no ejecución de las sentencias de los tribunales en los pleitos civiles sigue siendo uno de los motivos más frecuentes de las quejas presentadas al Defensor del Pueblo.
The International Law Firm Zagamilaw was commissioned in Moscow to assist the Russian company Techno Express in the dispute concerning the non-execution of a commercial contract concerning the supply of products to the Italian company Sertom.
The International Law Firm Zagamilaw fue comisionado en Moscú para asistir a la compañía rusa Tecno Express en la controversia relativa a la no ejecución de un contrato comercial en relación con el suministro de productos a la empresa Sertom italiano.
Approximately 2, 600 administrative protocols for family violence or non-execution of protection orders were issued, and 9,
se abrieron unos 2.600 expedientes administrativos por casos de violencia en el hogar o incumplimiento de órdenes de protección y 9.600 familias fueron clasificadas
omission of actions in exchange for the non-execution of the threat.
omisión de acciones a cambio de la no ejecución de la amenaza.
requesting non-execution of the expulsion order for medical reasons.
en que pedía que no se ejecutara la orden de expulsión por razones médicas.
The company in no case will be responsible for the delay in the execution of their obligations or the non-execution of the same, if this breach was motivated by fortuitous events
La empresa en ningún caso será responsable del retraso en la ejecución de sus obligaciones ni de la no ejecución de las mismas, si este incumplimiento estuviese motivado por casos fortuitos
The Company cannot be held responsible for the non-execution of one of its obligations if the improper execution of a contract results from a case of force majeure, by virtue of the Customer
La Empresa no podrá ser considerada responsable del incumplimiento de una de sus obligaciones si la ejecución incorrecta del contrato se debe a un caso de fuerza mayor,
However, we do not assume any responsibility in the event that the non-execution of our obligations was imputable either to the unforeseeable and insurmountable fact of
Sin embargo, no asumimos ninguna responsabilidad en el caso de que la no ejecución de nuestras obligaciones fuera imputable ya sea al hecho imprevisible
In the event of the non-execution or non-respect by the user of any of the obligations described by the present general conditions, LA FOURCHETTE may modify, suspend, restrict, or remove access to the service,
En caso de omisión o incumplimiento por parte del usuario de alguna de las obligaciones y estipulaciones previstas en las presentes condiciones generales, la empresa LA FOURCHETTE podrá modificar,
In case of non-execution of the commission and unless otherwise provided in the international treaties
En caso de no ejecución de la comisión y salvo disposición en contrario en los tratados
As to the author's allegation about the continuous threat of imprisonment for non-execution of the judgment, the State party submits that no criminal case has been initiated against the author for non-execution of the court's judgement,
Por lo que respecta a la alegación de el autor de que sufre la amenaza persistente de encarcelamiento por incumplimiento de la sentencia, el Estado parte alega que no se ha iniciado ninguna causa penal contra el autor por
a party to an international agreement cannot invoke its national law to justify non-execution of the international treaty.
una parte en un acuerdo internacional no puede invocar su derecho interno para justificar la no ejecución de un tratado internacional.
BLUE PEARLS may not be held responsible for the non-execution of the contract concluded in the event of the product being out of stock
Blue Pearls no se hace responsable por incumplimiento de contrato en caso de escasez o indisponibilidad del producto debido a una fuerza mayor,
i.e. non-execution of a death sentence imposed upon him.
es decir, para la no ejecución de una sentencia de muerte que le fue impuesta.
the reasons which may be invoked to justify non-execution of a treaty are a part of the general subject matter of the international responsibility of States.
los motivos que pueden invocarse para justificar el incumplimiento de un tratado forman parte del tema general de la responsabilidad internacional del Estado.
the number of unpaid maintenance debts and the non-execution of court decisions were among the many factors that contribute to poverty and social exclusion.
el número de pensiones alimenticias no pagadas y el incumplimiento de las decisiones judiciales constituyen un importante conjunto de factores que contribuyen a la pobreza y a la exclusión social.
for State responsibility in the event of non-execution of international treaty obligations.
se garantice la responsabilidad de el Estado en los casos de incumplimiento de las obligaciones que emanan de los tratados internacionales.
Results: 79, Time: 0.0875

Top dictionary queries

English - Spanish