Examples of using
Non-execution
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
if the debtor is not responsible for non-execution or inadequate execution of the obligation art. 166.
le débiteur n'est pas responsable de la non-exécution de l'obligation ou des insuffisances de son exécution article 166.
Any non-execution or improper execution of Card Transactions using devices,
Toute inexécution ou mauvaise exécution des Transactions effectuées avec la Carte,
The fact that the Company might at a given moment refrain from insisting upon the execution of one of the clauses of these GCS may not be interpreted as equivalent to a refusal to invoke the said total or partial non-execution at a later date.
Le fait que la Société s'abstienne d'exiger à un moment donné l'exécution de l'une quelconque des dispositions des présentes CGV ne peut être interprété comme valant renonciation à invoquer ultérieurement ladite inexécution totale ou partielle.
suppliers may be held liable for any delay, non-execution or other breach in its obligations resulting from a case of force majeure.
ne pourra être tenu pour responsable de tout retard, inexécution ou autre manquement à ses obligations résultant d'un cas de force majeure.
how to know if the problem is due to the non-execution of cron job or php does not work.
comment savoir si le problème est du à la non exécution du cron ou au php qui ne fonctionne pas.
Equinail can't be held liable of the non-execution of its obligations in case of force majeure case according to the law
Equinail ne saurait être tenue pour responsable de l'inexécution de ses obligations due à un cas fortuit
interest possibly borne by the Card Holder due to the non-execution or incorrect execution of the Payment Transaction,
intérêts éventuellement supportés par le titulaire du fait de l'inexécution ou de l'exécution incorrecte de l'opération de paiement,
was foreseen for non-execution or inadequate execution of the obligation,
pénalités de retard) pour la non-exécution ou l'exécution incomplète de l'obligation,
Article 26 of the Enactment Code stipulates consequences of non-execution of the court requirements,
L'article 26 du code d'application stipule les conséquences de la non-exécution des arrêts des tribunaux,
UPCHR pointed to findings of the office's monitoring that indicated violations of the right to a fair trial caused by chronic non-execution of court judgments.
Le Commissaire aux droits de l'homme attire l'attention sur les résultats des activités de surveillance menées par ses services, qui font état de violations du droit à un procès équitable résultant de l'inexécution chronique des décisions de justice.
optional ground for the non-execution of a European arrest warrant.
motif obligatoire ou facultatif de refus d'exécution d'un mandat d'arrêt européen.
is designed to compensate any customer who suffers damage due to the execution or non-execution of construction work.
vise à indemniser tout client ayant subit un préjudice suite à l'exécution ou l'inexécution de travaux de construction.
The State party further observes that if the author had wanted to complain about the non-execution of the separation agreement of 19 May 1982,
L'État partie fait en outre observer que si l'auteur avait voulu porter plainte pour non-exécution de l'accord de séparation du 19 mai 1982,
In case of a total or partial non-execution, the Public Prosecutor's Office may initiate a criminal investigation procedure(art. 464 of the C.I.C.)
En cas d'inexécution totale ou partielle, le ministère public peut ouvrir une enquête pénale d'exécution(art. 464 du C.I.C.)
Liability of the Bank The Bank will not be held liable for damages arising from the defective execution, non-execution or partial execution of its obligations(“Default”)
Responsabilité de la banque La banque ne sera pas tenue pour responsable des dommages résultant de l'exécution défectueuse, de la non-exécution ou de l'exécution partielle de ses obligations(« Défaut»)
In the event of the non-execution or non-respect by the user of any of the obligations described by the present general conditions, LA FOURCHETTE may modify, suspend, restrict, or remove access to the service,
En cas d'inexécution ou de non-respect par l'utilisateur de l'une des obligations et stipulations prévues par les présentes conditions générales, la société LA FOURCHETTE pourra modifier,
16 March 2010 at the Council of Europe on non-execution or delayed execution of domestic court decisions,
16 mars 2010 au Conseil de l'Europe sur la non-exécution ou l'exécution tardive des décisions de justice en droit interne,
the Bank will not be held liable for any damages which could result from the non-execution or defective execution of a Payment Order when the Bank has executed such Payment Order in accordance with the indicated Unique Identifier.
la banque n'est pas tenue pour responsable des dommages susceptibles de résulter de la nonexécution ou de l'exécution incorrecte d'un ordre de paiement si elle a exécuté cet ordre de paiement conformément à l'identifiant unique indiqué.
In case of non-execution of the commission and unless otherwise provided in the international treaties
En cas de non-exécution de la commission et sauf disposition contraire dans les traités
this shall not be interpreted as a waiver of the right to invoke this full or partial non-execution at a later date.
ne peut être interprété comme valant renonciation à invoquer ultérieurement ladite inexécution totale ou partielle.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文