Examples of using
Not duplicate
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
according to which the mechanism should complement and not duplicate other human rights mechanisms,
según la cual el mecanismo debería complementar y no duplicar la labor de otros mecanismos de derechos humanos,
any new activities should support and not duplicate ongoing cooperation initiatives.
toda nueva actividad habrá de apoyar y no duplicar las iniciativas de cooperación en curso.
It is important that the UPR complement and not duplicate the work of human rights Treaty Bodies,
Es importante que la Revisión Periódica Universal complemente y no duplique el trabajo de los Órganos de Tratados de derechos humanos,
Decides that the Adaptation Fund shall be complementary to and not duplicate other funds
Decide que el Fondo de adaptación será complementario de otras formas de asistencia y otros fondos y no se superpondrá a éstos, en particular las prioridades de financiación
This means that the team can be more efficient and not duplicate services, and that it has the ability to change what it's doing as new information comes in.
Esto significa que el equipo puede ser más eficiente, que no se dupliquen servicios y que tiene la capacidad de cambiar lo que está haciendo conforme recibe nueva información.
It would be a synthesis of key policy issues and would draw upon, but not duplicate, other reports in the economic
Esta serie de informes constituiría una síntesis de cuestiones clave de política y se basaría, aunque sin duplicarlos, en otros informes en los sectores económico
Decisions taken are meant to complement but not duplicate the work of the United Nations Framework Convention on Climate Change and its Kyoto Protocol.
Las decisiones adoptadas por la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible tienen el propósito de complementar, y no de repetir, la labor de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático y su Protocolo de Kyoto.
equal treatment of all States'.63 It is an inter-governmental process that is intended to complement and not duplicate the work of other human rights mechanisms.
la igualdad de trato de todos los Estados.63 Es un proceso intergubernamental destinado a complementar y no a duplicar el trabajo de otros mecanismos de derechos humanos.
that it should not duplicate the work of the implementing agencies of the Global Environment Facility GEF.
el deseo de las Partes de que no se duplique la labor de los organismos de ejecución del Fondo para el Medio Ambiente Mundial.
which shall complement and not duplicate the work of the treaty bodies,
que ha de complementar, y no duplicar, la labor de los órganos de tratados,
In order to supplement but not duplicate the ethnic audit of poverty reduction strategy papers being undertaken by Declaration,
A fin de complementar, pero no duplicar, el examen étnico de los documentos de estrategia de lucha contra la pobreza que se está realizando de conformidad con la Declaración,
In doing so, OIOS should not duplicate management's risk assessment efforts, but would review,
Al hacerlo, la OSSI no duplicaría la labor de evaluación del riesgo del personal directivo
They could complement, not duplicate or replace, existing confidence-
Podrían complementar, y no duplicar o remplazar, las medidas de fomento de la confianza
while others supported the proposal on the understanding that a study of the topic by the Commission should not duplicate the work done by the Interim Committee of the General Assembly.
otros apoyaron la propuesta, en el entendimiento de que un estudio del tema por la Comisión no duplicaría la labor realizada por la Comisión Interina de la Asamblea General.
The same delegation stated that it strongly supported the idea contained in paragraph 4 of the UNFPA report that the UNDAF exercise should not duplicate past programming efforts
Esa misma delegación expresó su firme apoyo a la idea expresada en el párrafo 4 del informe del FNUAP en el sentido de que la práctica del FNUAP no duplicara actividades de programación anteriores
Many delegations emphasized, in that regard, that an international instrument should recognize and respect and not duplicate or interfere with existing legal instruments
Muchas delegaciones hicieron hincapié en que, a ese respecto, un instrumento internacional debería reconocer y respetar-- y no duplicar-- los instrumentos jurídicos existentes,
since we are concluding the second segment of today's work-- with your permission and in order to increase effectiveness and not duplicate our work, we would also like to submit our draft resolution on the topic of international information security.
el segundo segmento de la tarea de hoy, con vuestro permiso-- y con el propósito de incrementar la eficacia y no duplicar nuestros trabajos-- queremos presentar también nuestro proyecto de resolución sobre el tema de la seguridad internacional de la información.
The need to complement and not duplicate the work of other intergovernmental forums,
La necesidad de complementar y no duplicar la labor de otros foros intergubernamentales,
which it should complement but not duplicate.
a los cuales debía complementar pero no duplicar.
sustainable development in a manner that would complement, but not duplicate the World Trade Organization's work.
el desarrollo sostenible, de modo tal que complementara, pero no duplicara, la labor de la Organización Mundial de el Comercio.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文