SHOULD NOT DUPLICATE IN SPANISH TRANSLATION

[ʃʊd nɒt 'djuːplikət]
[ʃʊd nɒt 'djuːplikət]
no debe duplicar
no debería duplicar
no debía duplicar
no deben duplicar

Examples of using Should not duplicate in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
one regional group cautioned that the Ad Hoc Working Group should not duplicate efforts in areas already under consideration in other forums.
un grupo regional advirtió que el Grupo de Trabajo Especial no debía duplicar esfuerzos en esferas que ya estaban siendo examinadas en otros foros.
The Working Group should not duplicate work being carried out in other areas of United Nations activity
El Grupo de Trabajo no deberá duplicar la labor que se esté llevando a cabo en otras esferas de actividad de las Naciones Unidas
It was unanimously agreed that the work of the Conference should not duplicate that of the Commission on Human Rights
Se ha considerado por unanimidad que los trabajos de la Conferencia no deberían duplicar los de la Comisión de Derechos Humanos
Regional initiatives should not duplicate the functions of the Ramsar Secretariat,
Las iniciativas regionales no deberían duplicar las funciones de la Secretaría de Ramsar,
In particular, the discussion in the Sixth Committee should not duplicate the work being done in other United Nations bodies.
En particular, el debate en la Sexta Comisión no debería solaparse con la labor que ya realizan otros órganos de las Naciones Unidas.
The working group noted that the forum should not duplicate the activities of other bodies or forums.
El Grupo de Trabajo señaló que las actividades del Foro no deberían superponerse con las de otros órganos o foros.
Those systems, which could include a single portal, should not duplicate existing systems.
Estos sistemas, que podrían estar ubicados en una única página electrónica, no deben ser copias repetidas de sistemas existentes.
the work of the new Committee should not duplicate that of the Agency.
las labores del Comité no deben superponerse a las del Organismo.
The Commission's work in that area should not duplicate the work carried out by other international organizations,
La labor de la Comisión en esta esfera no debe duplicar la realizada por otras instituciones internacionales, en particular la
His delegation agreed that the agenda for development should not duplicate efforts and provided an excellent opportunity for the United Nations to take a fresh look at international cooperation.
Su delegación coincide en que el programa de desarrollo no debe duplicar los esfuerzos y en que es una magnífica oportunidad para que las Naciones Unidas analicen desde una nueva óptica la cooperación internacional.
It was emphasized by all that the network should not duplicate efforts already being undertaken at the regional level where considerable coordination is often already in place among Focal Points.
Todos los participantes insistieron en que la red no debería duplicar actividades que ya se realizaban a nivel regional, donde con frecuencia ya había un grado considerable de coordinación entre los centros existentes.
stressed that the Committee should not duplicate the work done in that connection by the Secretariat
insiste en que la Comisión no debe duplicar la labor que cumplen en ese sentido la Secretaría
the Sixth Committee, should not duplicate activities being carried out by other United Nations bodies
la Sexta Comisión no debería duplicar las actividades que realizan otros órganos de las Naciones Unidas o entidades ajenas
Fifthly, there was broad agreement among all speakers that the Working Group should not duplicate the work carried out by the Security Council.
Quinto, hubo acuerdo general entre todos los oradores en que el Grupo de Trabajo no debía duplicar la labor que hace el Consejo de Seguridad,
The Conference on Disarmament is not a local pub or bar: it should not duplicate the discussions in the First Committee,
La Conferencia de Desarme no es el Café de Comercio; no debe duplicar los debates que se celebran en la Primera Comisión,
Work on any such convention should not duplicate previous efforts
La labor relativa a dicha convención no debía duplicar actividades anteriores
It was generally agreed that the review should not duplicate existing mechanisms
Se estuvo de acuerdo en general en que el Examen no debería duplicar los mecanismos existentes
Department of Public Information, in accordance with existing mandates, should not duplicate other publications of the United Nations system
las publicaciones del Departamento de Información Pública no deben duplicar otras publicaciones del sistema de las Naciones Unidas
Her delegation believed that the Trusteeship Council had fulfilled its mandate and should not duplicate work carried out in other forums;
La delegación de Zimbabwe considera que el Consejo de Administración Fiduciaria ha cumplido su mandato y no debe duplicar la labor que se lleva a cabo en otros foros;
However, compensation paid to an assisting country should not duplicate any compensation paid
Sin embargo, la indemnización que se pague a un país que haya prestado asistencia no debería duplicar una indemnización pagada
Results: 88, Time: 0.0662

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish