Examples of using
Offences mentioned
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
recognizing in article 6, paragraph 2, the offences mentioned in article 1 as extraditable on the basis of the draft framework convention,offences..">
en el párrafo 2 de artículo 6 se reconocieran los delitos mencionados en el artículo 1 como extraditables sobre la base de el proyecto de convención marco,
the investigation of the offences mentioned in Articles 86 to 102 of the Penal Code,
las investigaciones de las infracciones mencionadas en los artículos 86 a 102 de el Código Penal,
In addition to criminalizing the offences mentioned in paragraphs 1
Además de tipificar los delitos mencionados en los párrafos 1 y 3 supra,delito punible con una privación de libertad máxima de al menos cuatro años o con una pena más grave"(artículo 2), si es de carácter transnacional y entraña la participación de un grupo delictivo organizado.">
the perpetrators and accomplices of the offences mentioned in article 1. II committed outside the territory of the Republic may be prosecuted
los autores y cómplices de las infracciones mencionadas en el párrafo II del artículo 1 y cometidas fuera del territorio de
In criminalizing the smuggling of migrants, States parties may wish to consider establishing aggravating circumstances to the offences mentioned in article 6, paragraph 1, of the Smuggling of Migrants Protocol,
A el penalizar el tráfico ilícito de migrantes, los Estados parte tal vez deseen considerar la conveniencia de establecer circunstancias agravantes para los delitos mencionados en el artículo 6 3 de el Protocolo contra el tráfico ilícito de migrantes,
shall establish the offences mentioned in article 1. II
procederán a constatar las infracciones mencionadas en el párrafo II de el artículo 1
they may also destroy non-flagged vessels only used to commit the offences mentioned in article 1. II,
fiscal de la República, a destruir las embarcaciones sin pabellón que se hayan utilizado para cometer las infracciones mencionadas en el párrafo II de el artículo 1,
The provisions of this article refer to mutual judicial assistance between States parties to this Convention in connection with criminal proceedings brought in respect of the offences mentioned in article 4
El artículo indicado se refiere al auxilio judicial mutuo entre los Estados Partes en la Convención en lo concerniente a las actuaciones penales que se incoen por lacomisión de los delitos indicados en el artículo 4,
prosecutions and judicial proceedings in relation to the offences mentioned in article(s)____ of the present Convention and exercise flexibility in the execution of requests for such mutual assistance article 10,
enjuiciamientos y procedimientos judiciales relacionados con los delitos mencionados en el[ los] artículo( s)-- de la presente Convención y aplicarán flexibilidad a la tramitación de las peticiones de esa
is deemed to be political in nature, is that considered a sufficient reason for refusing a request for extradition under the domestic laws of Qatar? Could Qatar provide the CTC with the criteria applicable in its domestic law to determine what constitutes"a political offence"? Are any of the offences mentioned in subparagraph 2(c) of the resolution deemed to constitute"political offences" under the domestic laws of Qatar?
el delito sea considerado delito político,¿se considera causa suficiente para rechazar la solicitud de extradición en virtud de la ley nacional de Qatar?¿Podría Qatar aclarar a el Comité cuáles son los criterios aplicados en su legislación nacional para determinar qué constituye" delito político".¿Se considera que cualesquiera de los delitos mencionados en el apartado c de el párrafo 2 de la resolución constituyen" delitos políticos" según la ley nacional de Qatar?
that was not the case with the offences mentioned in the reply to question 2 in the list of issues.
algo que no sucede con las infracciones mencionadas en la respuesta a la pregunta 2 de la lista de cuestionas que deben abordarse.
What criteria are applied in determining whether an act constitutes a political offence under domestic law? Are any of the offences mentioned in paragraph 2(c) of resolution 1373(2001) considered political offences under Mauritian law?
criterios se aplican para determinar si un acto constituye un delito político según la legislación nacional?¿Se considera delito político en la legislación de Mauricio alguno de los delitos que se mencionan en el apartado c del párrafo 2 de la resolución 1373(2001)?
An offence of attempting to commit any offence mentioned in a preceding paragraph of this Schedule.
Un delito de intento de cometer cualquiera de los delitos mencionados en los párrafos anteriores de la presente lista.
Whoever commits an offence mentioned in Section 6 outside the Kingdom shall be liable for the punishment stipulated in this Act in the Kingdom.
El que cometa un delito mencionado en el artículo 6 fuera del Reino, será castigado con la pena estipulada en esta ley en el Reino.
After extradition, steps were taken to ensure that the extradited person was tried only for the offence mentioned in the extradition request.
Tras la extradición, es preciso adoptar las medidas oportunas para garantizar que la persona extraditada sea procesada únicamente por el delito mencionado en la solicitud de extradición.
The observer for Egypt proposed that related criminal acts should become an aggravating circumstance if they were committed in order to facilitate an offence mentioned in the protocol.
El observador de Egipto propuso que los actos penalmente conexos constituyeran circunstancias agravantes si se cometían a fin de facilitar un delito mencionado en el protocolo.
any person who commits any offence mentioned in sub-section(1) or(2)
quien cometiere uno de los delitos mencionados en los apartados 1
Except otherwise written in points(e) and(f), seven years to ten years imprisonment for a person committing an offence mentioned in paragraph 184(b)(ii) of this report;
Salvo que se disponga lo contrario en los puntos e y f, se impondrá una pena de siete a diez años de prisión para quienes cometan uno de los delitos mencionados en el párrafo 184 b ii del presente informe;
Where more than one State Party can claim jurisdiction over an offence mentioned under this Convention, the States Parties concerned shall take pains to coordinate their action efficaciously,
Cuando más de un Estado establezca su jurisdicción sobre un delito mencionado en la presente Convención, los Estados Partes interesados coordinarán de manera eficaz sus acciones, particularmente en cuanto a las condiciones para el enjuiciamiento
the Permanent Representative declares that the Republic of Cyprus makes the following Reservation in accordance with Article 13.1 of this Convention:"The Government of the Republic of Cyprus reserves the right to refuse extradition in respect of any offence mentioned in Article 1 which it considers to be a political offence..
el Representante Permanente declara que la República de Chipre hace la siguiente reserva de conformidad con el artículo 13.1 de este Convenio:"El Gobierno de la República de Chipre se reserva el derecho a denegar la extradición respecto de los delitos indicados en el artículo 1 que considere que son delitos políticos.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文