ORGANIZED RESPONSE IN SPANISH TRANSLATION

['ɔːgənaizd ri'spɒns]
['ɔːgənaizd ri'spɒns]

Examples of using Organized response in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
She also organized response activities for those affected, including the livelihood and housing projects of the diocesan office.
También organizaron actividades de reacción para los afectados, incluyendo proyectos de la oficina diocesana de subsistencia y vivienda.
Cameroon again calls for a high-level conference to be convened to define a collective organized response by the international community to terrorism.
El Camerún aboga una vez más a favor de la convocación de una conferencia de alto nivel en la que se defina una respuesta colectiva y organizada de la comunidad internacional ante el terrorismo.
For that reason it would be advisable to convene a high-level conference to formulate a joint organized response of the international community.
Por esa razón, sería aconsejable convocar una conferencia de alto nivel a fin de formular una respuesta conjunta organizada de la comunidad internacional.
Terrorism was a global phenomenon that called for a joint organized response of the international community under the leadership of the United Nations.
El terrorismo es un fenómeno mundial que requiere una respuesta organizada conjunta de la comunidad internacional, dirigida por las Naciones Unidas.
the WHO demands an immediate and organized response.
por la OMS requiere de una respuesta inmediata y organizada.
The convening of a high-level conference under the auspices of the United Nations to formulate a joint organized response to terrorism should remain on the agenda.
La convocación de una conferencia de alto nivel bajo los auspicios de las Naciones Unidas para formular una respuesta organizada conjunta al terrorismo debería seguir figurando en el programa.
International assistance and protection for tens of millions of internally displaced persons are hampered by the absence of a coherent and organized response to their needs.
La asistencia internacional y la protección a decenas de millones de personas internamente desplazadas tropiezan con la falta de una respuesta coherente y organizada a sus necesidades.
His delegation was in favour of holding an international conference under United Nations auspices to prepare an organized response to terrorism in all its forms and manifestations.
Su delegación favorece además la convocatoria de una conferencia internacional bajo los auspicios de las Naciones Unidas para brindar una respuesta organizada al terrorismo en todas sus formas y manifestaciones.
It was to be hoped that the high-level international conference to formulate a joint organized response of the international community to terrorism would serve to clarify those questions.
Cabe esperar que la conferencia internacional de alto nivel encargada de dar una respuesta organizada conjunta de la comunidad internacional al terrorismo sirva para aclarar esos interrogantes.
It would be useful to convene a high-level conference under the auspices of the United Nations to formulate an organized response to terrorism and to identify its root causes.
Sería útil que se convocara una conferencia de alto nivel bajo los auspicios de las Naciones Unidas para formular una respuesta organizada al terrorismo y determinar sus causas profundas.
vulnerability reduction as well as in organized response to disasters was enhanced in 26 countries.
locales para la prevención de desastres y la reducción de la vulnerabilidad y para responder en forma organizada en casos de desastre mejoró en 26 países.
Lastly, SADC member States supported the call for an international summit under the auspices of the United Nations to formulate a joint organized response to terrorism in all its forms and manifestations.
Por último, los Estados miembros de la Comunidad del África Meridional para el Desarrollo apoyan el pedido de que se celebre una cumbre internacional bajo los auspicios de las Naciones Unida para dar una respuesta organizada conjunta al terrorismo en todas sus formas y manifestaciones.
His delegation was also in favour of keeping on the agenda the question of convening a high-level conference under the auspices of the United Nations to formulate a joint organized response to terrorism.
Su delegación también está a favor de mantener en el programa la cuestión de la posible organización de una conferencia de alto nivel bajo los auspicios de las Naciones Unidas para formular una respuesta conjunta y organizada frente al terrorismo.
There was no systematic or organized response from staff members in relation to command posts,
Los miembros del personal no dieron una respuesta sistemática ni organizada en lo que respecta a los puestos de mando,
It supported the proposal to hold a high-level conference under the auspices of the United Nations to formulate a joint organized response of the international community to terrorism, without prejudice to any progress made on
La delegación ecuatoriana apoya la propuesta de celebrar una conferencia de alto nivel bajo los auspicios de las Naciones Unidas encargada de formular una respuesta organizada conjunta de la comunidad internacional a el terrorismo,
With regard to the proposal to convene a high-level conference under the auspices of the United Nations to formulate a joint organized response of the international community to terrorism, the objectives
En lo que se refiere a la propuesta de convocar una conferencia de alto nivel bajo los auspicios de las Naciones Unidas, para formular una respuesta organizada conjunta de la comunidad internacional al terrorismo,
It reiterated its support for the convening of a high-level conference under the auspices of the United Nations to formulate a joint organized response to terrorism, because it believed that such a meeting was crucial for galvanizing political commitment to pursue the war on terror.
La oradora reitera su apoyo a la convocación de una conferencia de alto nivel bajo los auspicios de las Naciones Unidas para formular una respuesta conjunta y organizada frente a el terrorismo, pues considera que esa reunión es esencial para galvanizar la voluntad política necesaria para llevar adelante la lucha contra el terrorismo.
Recalling its decision in resolution 53/108 to address at its fifty-fourth session the question of convening a high-level conference in 2000 under the auspices of the United Nations to formulate a joint organized response of the international community to terrorism in all its forms and manifestations.
Recordando que en su resolución 53/108 decidió examinar en su quincuagésimo cuarto período de sesiones la cuestión de convocar una conferencia de alto nivel en el año 2000, bajo los auspicios de las Naciones Unidas, a fin de formular una respuesta organizada conjunta de la comunidad internacional al terrorismo en todas sus forman y manifestaciones.
the international community could formulate a joint, organized response to terrorism in all its forms and manifestations.
Naciones Unidas con miras a que la comunidad internacional formule una respuesta conjunta y organizada al terrorismo en todas sus formas y manifestaciones.
each of these has elicited an organized response from forces working for respect of sovereignty, identity and protection of national interests.
la explotación de nuestros pueblos de América, pero ante cada una de ellas se organizan las fuerzas que llevan una respuesta de soberanía, identidad y defensa a los intereses nacionales.
Results: 1827, Time: 0.0491

Organized response in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish