To tackle these and the other challenges outlined in the report,"business-as-usual" is not an option.
Por ello los autores subrayan que para hacer frente a estos y otros desafíos esbozados en el informe, seguir funcionando como hasta ahora no es una opción.
Supported the programme of work in environment statistics outlined in the report;
Respaldó el programa de trabajo en la esfera de las estadísticas del medio ambiente expuesto en el informe;
The Office looked forward to the endorsement by the General Assembly of the approach outlined in the report, which would give it comprehensive monitoring capacity.
La Oficina espera con interés que la Asamblea General apoye el enfoque esbozado en el informe, que le impartirá amplia capacidad de supervisión.
consolidate the achievements and overcome the challenges outlined in the report of the Secretary-General;
superar los desafíos descritos en el informe del Secretario General;
Others, however, have reservations regarding the specifics of the mechanisms outlined in the report.
Sin embargo, otros expresan reservas sobre algunos aspectos específicos de los mecanismos esbozados en el informe.
In 1993 the Storting decided to make the main principles outlined in the reportthe basis for Norwegian cultural policy.
En 1993, el Storting decidió hacer de los principios expuestos en el informela base de la política cultural noruega.
the schedule of activities outlined in the report.
el calendario de actividades esbozado en el informe.
The Committee strongly recommends that the next periodic report include information regarding any measures taken to remedy the problems outlined in the report concerning judicial sentencing.
El Comité recomienda encarecidamente que en el próximo informe periódico se reseñen todas las medidas que se adopten para remediar los problemas descritos en el informeen relación con las sentencias judiciales.
The strategy outlined in the report of the Secretary-General provided a sound basis for taking a decision during the current session of the General Assembly.
La estrategia expuesta en el informe del Secretario General proporciona una base sólida para adoptar una decisión durante el actual período de sesiones de la Asamblea General.
For the reasons outlined in the report, the Secretary-General recommended that the mandate of MINURSO be extended for five months until 30 November 2001.
Por los motivos expuestos en el informe, el Secretario General recomendó que el mandato de la MINURSO se prorrogara cinco meses hasta el 30 de noviembre de 2001.
the detailed report and indicated their support for the work programme outlined in the report for 2005-2007.
indicaron su apoyo al programa de trabajo para 2005-2007 esbozado en el informe.
As outlined in the report of the Secretary-General, the Tribunal has taken a number of measures to handle the increased workload within its existing resources.
Según se señaló en el informe del Secretario General, el Tribunal ha adoptado varias medidas para abordar el mayor volumen de trabajo con los recursos existentes.
The Assembly took note of the substantive work of the Authority outlined in the report of the Secretary-General.
La Asamblea tomó nota de la labor sustantiva de la Autoridad expuesta en el informe del Secretario General.
The workshop also endorsed that subsequent meetings should be guided by the central objectives outlined in the report of the Jakarta workshop, which are.
El seminario suscribió además la idea de que las futuras reuniones se guíen por los objetivos esenciales expuestos en el informe del seminario de Yakarta, esto es.
As outlined in the report of the Secretary-General(A/64/284/Add.1), the Regional Procurement Office was established as a pilot project.
Como se indicó en el informe del Secretario General(A/64/284/Add.1), la Oficina Regional de Adquisiciones se estableció como un proyecto piloto.
in view of the constitutional provisions outlined in the report paras. 34 et seq.
habida cuenta de las disposiciones constitucionales que se indican en el informe párr. 34 y siguientes.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文