dolores
pain
grief
sorrow
ache
hurt
soreness
sore
painful duele
hurt
ache
sting
pain
be painful
be sore sufrimientos
suffering
pain
misery
plight
distress
sorrow
grief
hardship
the suffering molestias
discomfort
hassle
trouble
nuisance
bother
annoyance
inconvenience
pain
disturbance
soreness dolencias
ailment
disease
condition
illness
complaint
affliction
infirmity
pain
malady dolor
pain
grief
sorrow
ache
hurt
soreness
sore
painful sufrimiento
suffering
pain
misery
plight
distress
sorrow
grief
hardship
the suffering molestia
discomfort
hassle
trouble
nuisance
bother
annoyance
inconvenience
pain
disturbance
soreness duela
hurt
ache
sting
pain
be painful
be sore
Actually, you're the target of this tidbit, Pains me to say. En realidad, usted es el objetivo de este dato, Me duele decirlo. And how much your love pains . Lo mucho que te duela tu amor. Our beauty machines can offer effective treatment with no pains . Nuestras máquinas de belleza pueden ofrecerle un tratamiento efectivo sin sufrimiento . You could say I associate her with loss, and it pains me. Se podría decir que la asocié con perderla, y eso me duele . And I'm sorry that learning more about you physically pains me. Y lamento que saber más sobre ti me duela físicamente. You are the one that makes me forget my pains . Tú eres quien hace que olvide mi sufrimiento . But you will not take the pains to aspire to true excellence. Pero usted no se tomará la molestia de ambicionar el verdadero logro. Mattie, have you any idea at all how much this pains me? Mattie,¿tienes idea de lo mucho que me duele esto? You know… As much as this pains me deeply to say. Sabes… por mucho que me duela decirlo. You took the pains to call me. Te has tomado la molestia de llamarme. Empatía en el dolor . In the midst of these birth pains , morality loses its meaning. En el centro de estos dolorosos nacimientos… la moral pierde su significado. I spent all my childhood pains , because I could not move the muscles. Pase mi infancia entera con dolor , porque no podía mover mis músculos. They usually feel like throbbing pains in your lower belly. Suelen sentir un dolor punzante en la parte baja del abdomen. She was pregnant and was screaming in labor pains , struggling to give birth. Y estando preñada, clamaba con dolores de parto, y sufría tormento por parir. They were simpler pains , easier to endure. Esos eran unos dolores más simples y más fáciles de soportar. They are often accompanied by sharp pains in the lower abdomen. A menudo están acompañados de dolores agudos en la parte inferior del abdomen. Paul says,“all creation… groaning in labor pains even until now.”. Pablo, que“la creación entera sufre dolores de parto hasta el presente”. Every step to share pains with the earthquake victims- The Intl. Cada paso para compartir el dolor con las víctimas del terremoto- Fundación Saludo de Bienvenida.
Display more examples
Results: 3984 ,
Time: 0.0743