Examples of using
Peripheries
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
The change of the ridge position during ENSO cycles changes the tracks of tropical cyclones that form around their equatorward and western peripheries.
El cambio de la posición de la cresta durante los ciclos ENSO cambia las rutas de ciclones tropicales que se forman alrededor de sus periferias meridional y occidental.
Faith in the Presence of God among the Poor and on the Peripheries The trends toward a radically changed demography,
Fe en la presencia de Dios entre los pobres y en las periferias Las tendencias hacia una demografía radicalmente cambiante,
poverty and peripheries mean many things:
de pobreza y periferias suponen muchas cosas:
One representative drew attention to her Government's efforts to establish satellite towns on city peripheries with a view to decongesting city centres
Una representante señaló a la atención los esfuerzos que realizaba el Gobierno de su país para establecer ciudadessatélite en la periferia de las urbes con miras a descongestionar los centros urbanos
Living at the peripheries of the interior also means that we are sentinels who keep vigil for the in-breaking in of resurrection light into the darkness of our world
Vivir en las periferias del interior también significa que somos centinelas que vigilan la irrupción de la luz de la resurrección en la oscuridad de nuestro mundo
While most Roma in cities tend to be found on the peripheries, some also live as squatters in city centers,
Mientras que la mayoría de los romaníes de las ciudades tienden a encontrarse en la periferia, algunos viven también como ocupantes ilegales en
To re-focus with Christ with His People is to have the courage to go to the peripheries of the present and the future,
Re-centrarnos con Cristo en su Pueblo es tener el coraje de ir hacia las periferias del presente
intellectual traditions of Europe may also be very differently interpreted in its peripheries.
intelectuales de Europa también pueden ser interpretadas de forma muy diferente en su periferia.
The theme of the meeting was lifted from the Animation Guideline,“Moving to the Peripheries as Brothers and Lesser Ones.”
El tema del evento fue tomado de las Directrices de Animación,“Salir hacia las periferias como hermanos y menores.”
desertification to urban areas leading to the creation of population concentrations on the peripheries of cities Federal Ministry of Health 2005.
afectadas por la guerra, la sequía y la desertificación, lo que genera concentraciones de población en la periferia de las ciudades Ministerio Federal de Salud, 2005.
They also showed that the right to the city is a particularly important challenge in large urban peripheries, as they are spaces that concentrate most of the problems of social exclusion and quality of life of city inhabitants.
Además, pusieron de manifiesto que el derecho a la ciudad es un reto especialmente importante en las grandes periferias urbanas, al constituir los espacios en los que se concentra gran parte de los problemas de exclusión social y calidad de vida de los habitantes de las ciudades.
in far-flung villages, in the peripheries of huge cities
en aldeas lejanas, en la periferia de las grandes ciudades
live in urban peripheries account for the great majority of both victims(82 per cent)
29 años y viven en las periferias urbanas apartadas, constituyen de lejos
1 in 4 is internally displaced, with most residing in cramped and unsanitary squatter camps on the peripheries of the city.
los habitantes de esa localidad son desplazados internos, y la mayoría de ellos viven hacinados en campamentos ilegales sin las debidas condiciones sanitarias, en la periferia de la ciudad.
Bernier(2013) noted in his study of what he called the"marginal heritages" and"tourist peripheries" of the"Tourist Routes and Cultural Itineraries"(conference name) that a number of configurations are possible in the relationship between these routes and their peripheries.
Bernier(2013), a partir del estudio de lo que denomina«márgenes patrimoniales» y«periferias turísticas» de las Rutas turísticas e Itinerarios culturales, observa que son posibles varias configuraciones en la relación entre estas rutas y sus periferias.
geographical inequalities as members from less economically developed countries or those coming from the peripheries of Europe have additional costs to participate in these international circuits.
los miembros de países con menos poder adquisitivo o aquellos que provienen de la periferia de Europa deben enfrentar costes adicionales para poder participar en los circuitos internacionales.
resources created by communities that are not the same as always, the peripheries of the knowledge society have a lot to contribute.
recursos creados por comunidades que no sean las de siempre, las periferias de esta sociedad del conocimiento tienen muchísimo que aportar.
historical production of affordable neighborhoods in the city's peripheries and the ways in which low-income urban dwellers negotiate large-scale planning interventions.
la construcción de las barriadas más populares de la periferiasde las ciudades, desde la perspectiva histórica y contemporánea, y las negociaciones que lo suyos habitados mantienen en las intervenciones planificadas a gran escala.
forming tray peripheries and placing retention grooves as well as when contouring ceramic
conformar márgenes de cubetas y aplicar ranuras de retención, como al contornear recubrimientos cerámicos
both in rural areas and urban peripheries.
tanto en las zonas rurales como en las periferias urbanas.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文