Examples of using
Permanent commitment
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
As we reaffirm our permanent commitment to peace and to the Charter of the United Nations,
A medida que reafirmamos nuestro compromiso permanente para con la paz y la Carta de las Naciones Unidas,
the Federation has maintained a permanent commitment to sustainability, understood as the contribution of our organization to economic,
hemos mantenido un compromiso permanente con la sostenibilidad, entendida como el aporte de nuestra organización
the Federation has always maintained a permanent commitment to its objective of improving the coffee growers' living standards through the organization's contribution to the generation of economic,
fuera común el término, se ha mantenido un compromiso permanente con la sostenibilidad, entendida como el aporte de la organización a la generación de valor económico, social y ambiental para los cafeteros,
While reiterating Brazil's permanent commitment to peace preservation
Reiterando el compromiso permanente de Brasil con la preservación de la paz
only a permanent commitment to freeze settlement growth would signal the minimal good faith required to support the belief that peace talks are a viable path at this stage to reach the essential goals of Palestinian self-determination
sólo un compromiso permanente de congelar la expansión de los asentamientos sería una señal de la mínima buena fe necesaria para poder creer que las conversaciones de paz son actualmente un camino viable para alcanzar los objetivos esenciales de la libre determinación de los palestinos,
did not mark a permanent commitment to a welfare state,
no marcaron un compromiso permanente de un estado de bienestar,
The Inibsa Group's permanent commitment to quality is closely linked with its growing industrial activity
El permanente compromiso del grupo Inibsa con la calidad está estrechamente ligado con su creciente actividad industrial
That same day, 3 people made their CLC Permanent Commitments.
Ese mismo día 3 personas hicieron sus Compromisos Permanentes ante la CVX.
Those permanent commitments call us to great work in the world,
Esos compromisos permanentes nos llaman a grandes tareas en el mundo,
to carry it out, if the decision would not force Member States to make permanent commitments on the two controversial issues- the composition of the Council and the use of the veto.
la Asamblea General podría decidir hacerlo inmediatamente, si la decisión no obliga a los Estados Miembros a asumir compromisos permanentes sobre las dos cuestiones polémicas: la composición del Consejo y el uso del veto.
Permanent commitments, because it is very diffi cult
Compromisos permanentes, porque es muy difícil
Customer satisfaction is our permanent commitment.
La satisfacción del cliente es nuestro compromiso permanente.
Permanent commitment of Portugal to human rights.
Compromiso permanente de Portugal con los derechos humanos.
Regarding the permanent commitment of young people.
Respecto al compromiso permanente de los jóvenes.
We have a permanent commitment with society;
Tenemos un compromiso permanente con la sociedad;
A permanent commitment to Health and Safety Standards.
El compromiso permanente con la seguridad y la salud laboral.
Total, permanent commitment is important in sex, too.
Un compromiso total, permanente, es importante en el sexo también.
Permanent commitment to safety, quality,
Compromiso permanente con la seguridad, la calidad
Our only two requirements are confidentiality and a permanent commitment.
Nuestros únicos dos requerimientos… son confidencialidad… y compromiso permanente.
More than 50 years of permanent commitment to foreign trade.
Más de 50 años de compromiso permanente con el comercio exterior.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文