Examples of using Practical tasks in English and their translations into Spanish
{-}
-
Official
-
Colloquial
particularly in connection with the practical tasks of central and local government authorities.
rites, practical tasks or study.
dated 10 August 1994, 11/ the Council welcomed the Secretary-General's intention to adapt the practical tasks of UNAMIR to the evolving situation within the framework of Council resolution 925 1994.
carrying out practical tasks and functions of the State
its aim is both to provide practical training to prepare pupils for the variety of practical tasks necessary to meet the needs of such an isolated community and also academic training
members of the Railway Police when performing their practical tasks and deprivation of personal freedom.
A practical task for this group is to help prepare lunch and dinner.
Each practical task is scored on 10 points.
The practical task of protecting human rights is primarily a national matter
We have always viewed the maintenance of international peace and security, and the practical task of peacekeeping, as key roles of the United Nations.
a phenomenon which did not facilitate the practical task of improving the human rights situation in various countries.
We know that every subject taught in a Waldorf school and every project and practical task enables the children
These methodological issues may seem far removed from the practical task in hand-- namely to identify good practices that help individuals and communities-- but in the long run they may enhance effectiveness.12.
Consequently, the practical task of protecting human rights was first
it also has the practical task of monitoring compliance with the Charter
Intro to building, practical tasks Maral.
Consider things like physical skills, practical tasks, and creative work.
Deliver timely and practical tasks in the classroom.
Develop your ability to communicate in English for practical tasks and situations.
Assist with important day-to-day practical tasks to help run the centres more smoothly.