PRETRIAL IN SPANISH TRANSLATION

provisional
interim
temporary
transitional
tentative
pre-trial
pretrial
caretaker
preliminar
preliminary
draft
pre-trial
initial
introductory
prelim
preview
pretrial
upstream
tentative
prejudicial
pre-trial
pretrial
harmful
referred
referred for a preliminary ruling
for a preliminary ruling
pre-suit
instrucción
instruction
investigation
direction
instrucciones
directive
pre-trial
prompt
fase de instrucción
pre-trial stage
pretrial phase
pretrial stage
pre-trial phase
investigation stage
investigation phase
pre-trial
instruction phase
examination stage
investigative stage
prisión
prison
imprisonment
jail
detention
custody
penitentiary
preventiva
preventive
preventative
pre-emptive
prevention
precautionary
preemptive
predictive
remand
proactive
preliminares
preliminary
draft
pre-trial
initial
introductory
prelim
preview
pretrial
upstream
tentative
pretrial
preventivos
preventive
preventative
pre-emptive
prevention
precautionary
preemptive
predictive
remand
proactive
preventivas
preventive
preventative
pre-emptive
prevention
precautionary
preemptive
predictive
remand
proactive
prejudiciales
pre-trial
pretrial
harmful
referred
referred for a preliminary ruling
for a preliminary ruling
pre-suit
previos al juicio
preventivo
preventive
preventative
pre-emptive
prevention
precautionary
preemptive
predictive
remand
proactive
provisionales
interim
temporary
transitional
tentative
pre-trial
pretrial
caretaker
previas a el juicio
fases de instrucción
pre-trial stage
pretrial phase
pretrial stage
pre-trial phase
investigation stage
investigation phase
pre-trial
instruction phase
examination stage
investigative stage

Examples of using Pretrial in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Use of pretrial statements(either written or recorded audio or audiovisual statements)
Utilización de declaraciones formuladas en la fase de instrucción(ya sea declaraciones por escrito
When Arzate Meléndez had already been in pretrial detention for more than a year, the judicial authority unlawfully issued a preventive custody(arraigo) order for an additional three months;
Cuando Arzate Meléndez se encontraba ya durante más de un año en prisión preventiva, la autoridad judicial le dictó irregularmente una medida de arraigo por tres meses adicionales;
When authorizing pretrial detention, the procurator must acquaint himself thoroughly with all the records of a case
Al autorizar la detención prejudicial, el fiscal puede examinar a fondo el expediente de la causa
Moreover, the author had listed the surnames of other persons involved in the ongoing pretrial investigation.
Además, el autor había difundido la lista de los apellidos de otras personas relacionadas con la investigación en curso de la fase de instrucción.
remain in pretrial stages: Karadžić,
se encontraban en la etapa prejudicial: las de Karadžić,
Please comment on reports of excessive use of pretrial detention and clarify the grounds on which pretrial detention may be authorized by a judge.
Sírvanse formular observaciones sobre las informaciones relativas a una utilización excesiva de la prisión preventiva y aclarar los motivos por los que un juez puede decretarla.
Furthermore, the State party should ensure strict separation between pretrial and convicted detainees
Asimismo, el Estado parte debe garantizar la estricta separación entre presos preventivos y condenados, así como entre menores
The Prosecution pretrial brief was filed on 29 September 2009
La Fiscalía presentó su escrito preliminar el 29 de septiembre de 2009
Further, in 2000, solitary confinement was used in 10.4 per cent of pretrial detention cases, whereas the percentage
Además, en 2000 se utilizó la incomunicación en el 10,4% de las detenciones preventivas, mientras que ese porcentaje disminuyó a 9,5% en 2001
Obligation to reside separately from the victim during pretrial investigation is imposed by a ruling of a pretrial judge upon request of a prosecutor;
La obligación de tener residencia aparte de la víctima durante la investigación preliminar se impone mediante resolución de un juez de instrucción previa solicitud del fiscal.
Results included decreased use of pretrial detention, increased trust in the judiciary
Entre esos resultados figuraban la reducción de las detenciones preventivas, el aumento de la confianza en el poder judicial
If national law does not permit the accused to examine witnesses during pretrial investigations, the defendant shall have the opportunity to cross-examine the witness at trial.
Si la legislación nacional no permite que el acusado interrogue a los testigos durante las investigaciones previas al juicio, el acusado tendrá oportunidad de repreguntar a los testigos durante el juicio;
The presence of the prosecutor at the seat of the residual mechanism would be necessary during the pretrial and trial phases.
La presencia del fiscal en la sede del mecanismo residual sería necesaria durante la etapa preliminar del proceso y el juicio propiamente dicho.
Circular No. 90/62 of 18 October 1989 from the Minister of Justice concerning pretrial detention.
Circular Nº 90/62 del Ministerio de Justicia, de 18 de octubre de 1989, relativa a las detenciones preventivas.
Pretrial proceedings are now under way in the case against Radovan Karadžić,
Actualmente se tramitan las diligencias previas al juicio en la causa contra Radovan Karadžić,
there had been numerous pretrial applications, some of which were themselves awaiting appeals to be heard in June.
se han presentado numerosas solicitudes prejudiciales, algunas de las cuales exigen esperar a las vistas de los recursos que se celebrarán en junio.
efforts to reduce the high number of pretrial detentions, including by using alternative community-based approaches.
en los esfuerzos por reducir el elevado número de detenciones preventivas, incluso mediante enfoques comunitarios alternativos.
A report from his pretrial services officer that he met with Kalinda Sharma after his release.
Un reporte de su oficial de servicios previos al juicio. que se encontró con Kalinda Sharma después de su liberación.
So, if there are no more pretrial motions maybe we can move this along.
Entonces, si no hay más mociones previas al juicio tal vez podamos avanzar con esto.
If necessary, participants in a procedural act shall be warned that disclosure of information relating to pretrial proceedings is prohibited.
De ser necesario, se advertirá a los participantes en un acto procesal que está prohibido revelar información relativa a procedimientos prejudiciales.
Results: 2037, Time: 0.0871

Top dictionary queries

English - Spanish