PROVISIONAL IN ENGLISH TRANSLATION

interim
provisional
interino
intermedio
cautelar
ínterin
transitorio
provisorio
provisional
provisorio
provisionalmente
cautelar
temporary
temporal
provisional
temporario
temporalmente
transitorio
provisorio
supernumerario
temporero
transitional
transición
transicional
provisional
transitorio
tentative
provisional
vacilante
proyecto
tentativa
preliminares
indicativa
tímidas
tentativamente
de tanteo
pre-trial
preliminar
provisional
prejudicial
instrucción
preventiva
previa al juicio
anterior al juicio
diligencias previas
sumarial
pretrial
provisional
preliminar
prejudicial
instrucción
fase de instrucción
prisión
preventiva
previa al juicio
caretaker
cuidador
conserje
portero
provisional
vigilante
guardián
encargado
interino
tutor
celador

Examples of using Provisional in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
No debemos dejarnos vencer por la" cultura de lo provisional”!
We mustn't let ourselves be overcome by the“culture of the provisory”!
recientemente visitó ese campamento provisional.
recently visited the makeshift camp.
Los Testigos fueron liberados después de pasar la noche en una atestada prisión provisional.
The Witnesses were released after spending a night in a cramped, makeshift jail.
Utiliza la barra espaciadora para tener la característica provisional de“fotograma a fotograma”.
Use the space bar for a makeshift"frame-by-frame" feature.
¿Cuáles deberían ser las responsabilidades y las limitaciones de ese Gobierno provisional?
What should be the responsibilities of and constraints on such a caretaker Government?
Encontramos esto en… una sala de alumbramiento provisional.
We found this in a… makeshift delivery room.
El sistema de escape no debe tener un carácter provisional.
The exhaust system must not be provisional.
El 22 de enero el juez Pedraz dejó en libertad provisional a Moreira;
On January 22, Pedraz granted Moreira conditional freedom.
Sin embargo, aumentar la fuerza de trabajo es solo una solución provisional.
However, padding out the workforce is only a stop-gap solution.
D De este monto, 11.853.000 dólares constituyen una reducción provisional respecto de gastos de personal.
D/ Of which $11,853,000 is provisional in respect of staff costs.
en el mejor de los casos, provisional.
at best, be provisional.
Cómo jugar el juego en línea PC de escritorio Provisional.
How to play the game online Makeshift desktop PC.
Visité la sede de la Asamblea Nacional provisional y el Parlamento kurdo.
I visited the headquarters of the transitional National Assembly and the Kurdish parliament.
Construcción y arrendamiento del espacio provisional de oficinas.
Construction/rental of office swing space.
Construcción y arrendamiento del espacio provisional de conferencias.
Construction/rental of conference swing space.
De sus poderes- aa medida provisional.
Of her powers-- a-a stopgap measure.
El actual Gobierno Regional del Kurdistán sigue gobernando a título provisional.
The current Kurdistan Regional Government continues to rule in a caretaker capacity.
IV. Examen de los cuatro temas sustantivos del programa provisional del Décimo.
IV. Consideration of the four substantive agenda items of the provisional agenda.
Sírvanse indicar también la duración máxima de la detención provisional.
Please also indicate the maximum duration of the pre-trial detention.
Así que incluso hemos considerado quitarte tu estatus provisional.
So we're even considering taking you off probationary status.
Results: 33384, Time: 0.2441

Top dictionary queries

Spanish - English