PROGRAMME OF EVENTS IN SPANISH TRANSLATION

['prəʊgræm ɒv i'vents]
['prəʊgræm ɒv i'vents]
programa de actos
programa de actividades
activity program
programme of activity
activity schedule

Examples of using Programme of events in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Casa has taken part in this initiative's programme of events since last year.
La Casa participa en el programa de actos de esta iniciativa desde el año pasado.
The programme of events started in Piazza del Popolo where Mary Ward
El programa de los actos comenzó en la Piazza del Popolo por donde Mary Ward
The organisers must submit the programme of events to the Executive Committee for its approval.
Los organizadores deben someter el programa de las pruebas al Comité Ejecutivo para que lo apruebe.
be printed with the programme of events or speakers.
ser impresas con el programa del evento o de los interlocutores.
I just wanted to draw your attention to the programme of events and to say how delighted we are to revive the tradition of the Causton Brighton reunion
Solo quería llamar la atención al programa de eventos… y decir cuan contentos estamos de revivir la tradición… de la reunión Causton- Brighton,
Welcoming the annual parliamentary hearings at the United Nations as a regular feature of the programme of events held at United Nations Headquarters on the occasion of the sessions of the General Assembly.
Acogiendo con satisfacción la celebración de la audiencia parlamentaria anual en las Naciones Unidas, elemento permanente del programa de actos que tienen lugar en la Sede de las Naciones Unidas con motivo de los períodos de sesiones de la Asamblea General.
insights to Northern Ireland, NIRIG is launching a‘Smart Energy' programme of events to respond to the new challenges facing the energy industry.
a Irlanda del Norte, NIRIG está lanzando un programa de eventos de‘Energía Inteligente' para responder a los nuevos desafíos que enfrenta la industria de la energía.
The WTO marked International Women's Day on 8 March 2017 with a programme of events and discussions looking at women's economic empowerment
El 8 de marzo de 2017 la OMC celebró el Día Internacional de la Mujer con un programa de actos y debates en los que se analizaron el empoderamiento económico de las mujeres
So ended a programme of events that is such a Mojácar tradition
Un programa de actos que viene siendo tradicional en Mojácar
Egypt to strengthen subregional linkages through a programme of events, including the first international conference in the electoral sector to be held in Libya.
Egipto para reforzar los vínculos subregionales mediante un programa de actos que incluyó la primera conferencia internacional del sector electoral celebrada en Libia.
a draft programme of events which will take place at the national level within the framework of the United Nations commemoration was worked out and submitted for the Government's approval.
se realizó un proyecto de programa de actos que tendrán lugar dentro del marco de la conmemoración de las Naciones Unidas a nivel nacional, presentándose para su aprobación por el Gobierno.
As indicated in the programme of events for the Conference, the high-level thematic round tables will take place in parallel with the general debate
Como se indicó en el programa de eventos de la Conferencia, las mesas redondas temáticas de alto nivel tendrán lugar paralelamente al debate general
The programme of events for the Centenary of Aviation in Seville began last January with the Procession of the Three Kings,
El programa de actos del Centenario de la Aviación de Sevilla, aunque se inició el pasado mes dede Aviación en Sevilla" en el Pabellón del Futuro de la Isla de la Cartuja.">
At United Nations Headquarters, WFMH representatives participated in the year's programme of events arranged by the new NGO Committee on Mental Health, and a number of WFMH members
En la Sede de las Naciones Unidas los representantes de la Federación participaron en el programa de actividades anuales organizado por el nuevo Comité de organizaciones no gubernamentales sobre la salud mental
meaningful feature of the programme of events held at United Nations Headquarters during sessions of the General Assembly.
significativa del programa de actos celebrados en la Sede de las Naciones Unidas durante los períodos de sesiones de la Asamblea General.
On Wednesday, 8 May 2002, the programme of events for the twenty-seventh special session of the General Assembly on children will be available for interested delegations on the tables outside the General Assembly Hall(West side)
El miércoles 8 de mayo de 2002, las delegaciones interesadas podrán obtener el programa de actividades del vigésimo séptimo período extraordinario de sesiones de la Asamblea General sobre la infancia, en las mesas situadas en el exterior del Salón de la Asamblea General(lado oeste)
of human rights as the main factor in the democratization of society",">was convened pursuant to the Presidential decree of 1 May 2008 on the programme of events to mark the sixtieth anniversary of the adoption of the Universal Declaration of Human Rights;
de los derechos humanos como principal factor en la democratización de la sociedad",">de conformidad con el Decreto Presidencial del 1° de mayo de 2008 sobre el programa de actos para conmemorar el sexagésimo aniversario de la adopción de la Declaración Universal de Derechos Humanos;
It also worked closely with UN-OHRLLS to organize a joint parliamentary meeting on governance in the least developed countries region as part of the programme of events during the high-level meeting of the General Assembly in September 2006.
Además, colaboró estrechamente con la Oficina de el Alto Representante para los países menos avanzados, los países en desarrollo sin litoral y los pequeños Estados insulares en desarrollo a los efectos de organizar una reunión parlamentaria conjunta sobre la gobernanza en la región de los países menos adelantados como parte de el programa de acontecimientos que se celebrarían durante la reunión de alto nivel de la Asamblea General en septiembre de 2006.
Welcoming the annual parliamentary hearings at the United Nations as a regular feature of the programme of events held at United Nations Headquarters on the occasion of the sessions of the General Assembly, as well as
Acogiendo con satisfacción que cada año se celebre la audiencia parlamentaria en las Naciones Unidas, elemento permanente del programa de actos que tienen lugar en la Sede de las Naciones Unidas con motivo de los períodos de sesiones de la Asamblea General,
The annual parliamentary hearings at the United Nations as a regular feature of the programme of events held at United Nations Headquarters on the occasion of the sessions of the General Assembly, as well as
Que cada año se celebre la audiencia parlamentaria en las Naciones Unidas, elemento permanente del programa de actos que tienen lugar en la Sede de las Naciones Unidas con motivo de los períodos de sesiones de la Asamblea General,
Results: 58, Time: 0.0658

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish