Examples of using
Programming approach
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
which reaffirms the centrality of the UNICEF country programming approach, recognizing national ownership in the process;
que reafirma el carácter central del criterio de programación por países del UNICEF, reconociendo la responsabilidad de los países en el proceso;
The Organization needed a common, coherent, demand-driven and strategic programming approach for all its development operations,
La Organización necesita un método de programación estratégico común,
guidelines related to the components of its new programming approach including the establishment of local development funds,
metodologías operacionales en relación con los componentes de su nuevo enfoque de programación inclusive el establecimiento de fondos para el desarrollo local,
This non-embedded programming approach eliminates the typical requirements
Este enfoque de programación no embebida elimina los requisitos
Budgetary Questions through its current work programme and improved programming approach.
programa de trabajo en curso y ha mejorado el método de programación.
especially in respect of funding shortfalls for the integrated programmes which may force modifications to this programming approach.
especialmente respecto de la financiación insuficiente para los programas integrados, lo que podría obligar a modificar este enfoque de programación.
Lastly, three ADRs reported that country programmes reflected a programming approach dominated by the search for funds rather than programmatic logic.
Por último, en tres evaluaciones de los resultados de las actividades de desarrollo se señaló que los programas de los países reflejaban un enfoque de programación dominado por la búsqueda de fondos, más que por la lógica programática.
As a result of the increased awareness at FAO of South-South cooperation as a programming approach, the amounts that are being specifically committed to such cooperation are increasing.
Como resultado de la mayor concienciación en la FAO respecto de la cooperación Sur-Sur como un enfoque de programación, las cantidades que se destinan específicamente a esa cooperación se están incrementando.
Addressing social and economic vulnerability requires a more comprehensive programming approach, including joint efforts with poverty reduction,
Para hacer frente a la vulnerabilidad económica y social es preciso aplicar a la programación un enfoque más amplio, que incluya la realización
Although each agency has a distinct mandate and programming approach and guidelines will have to be specific to individual agencies,
Si bien cada organismo tiene un mandato distinto, y elenfoque de la programación y su orientación deben ser específicos, podría ser útil
in which it commended the Executive Director for introducing the new harmonized budget model and the new integrated programming approach.
en las que encomiaba al Director Ejecutivo por haber implantado el nuevo modelo presupuestario armonizado y el nuevo criterio de la programación integrada.
sets out the elements of the programming approach to support abandonment of the practice.
establece los elementos del enfoque programático adoptado para promover el abandono de esa práctica.
In paragraph 14 of the same resolution, the Executive Director was further requested to elaborate the implications of the new integrated programming approach for the budget presentation in the context of the proposed initial budget for the biennium 1998-1999 for the Fund of UNDCP.
En el párrafo 14 de esa misma resolución, se pidió al Director Ejecutivo que expusiera las consecuencias del nuevo enfoque de programación integrado para la presentación del presupuesto en el contexto del proyecto de presupuesto inicial para el bienio 1998-1999 del Fondo del PNUFID.
An important aspect of UNICEF's rights-based programming approach is its emphasis on policy dialogue with Governments on reducing discrimination through deliberate efforts to create greater social inclusion for all vulnerable groups of children,
Un aspecto importante del criterio de programación del UNICEF basado en los derechos es la importancia que atribuye el diálogo normativo con los gobiernos para reducir la discriminación, mediante esfuerzos deliberados por crear una
the absence of systems that explicitly set out what is different when using a human development-based programming approach would suggest that gaining buy-in from partners would be challenging.
en sus principios y objetivos, la ausencia de sistemas que establezcan explícitamente cuál es la diferencia cuando se usa un planteamiento de programación basado en el desarrollo humano daría motivo para creer que sería difícil conseguir la aceptación de los asociados.
The programming approach will continue to be improved with a view to making the data collected even more relevant to the problems,
Se seguirán perfeccionando los criterios programáticos con miras a aumentar todavía más la correspondencia entre los datos reunidos y los problemas, determinar las etapas
At the country level, in line with the human rights-based programming approach, attention was increasingly focused on strengthening data collection methodologies to reveal gender,
En el plano nacional, de conformidad con el enfoque a la programación basado en los derechos humanos, se centró cada vez más la atención en el fortalecimiento de metodologías
had provided a good framework for achieving policy coherence within the system and for promoting a more coordinated programming approach to the concept of gender mainstreaming.
habían proporcionado un marco adecuado para lograr una política coherente en el sistema y para promover un enfoque de programación más coordinado de el concepto de la incorporación de la perspectiva de género.
Support was also provided to the development of new programming approaches.
Se prestó también apoyo para la elaboración de nuevos enfoques de programación.
The FPA-1000 enables various programming approaches.
La central FPA-1000 permite varios enfoques de programación.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文