Examples of using
Progressively increased
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
and our readers progressively increased.
y nuestros lectores se incrementaron progresivamente.
Ethiopia has progressively increased its military presence near the southern boundary of the Temporary Security Zone by moving forward heavy equipment
Etiopía ha aumentado progresivamente su presencia militar en las cercanías de la frontera meridional de la Zona Temporal de Seguridad, avanzando con equipo pesado
The"gap", as it became commonly known, had progressively increased over time and, by July 2011,
Esas carencias habían aumentado progresivamente a lo largo del tiempo
The Administration has progressively increased the percentage of staff whose performance has been evaluated,
La Administración ha evaluado el desempeño de un porcentaje progresivamente mayor de funcionarios, pero aún falta para
Northern Ireland has progressively increased the cost of education since the 1990s
Irlanda del Norte ha aumentado progresivamente el costo de la educación desde la década de los 90,
The number of civil carriers operating into Sarajevo Airport has progressively increased and the recent completion of work to fit an instrument landing system should further enhance the flow of civil traffic.
Ha aumentado progresivamente el número de empresas civiles de transporte que realizan operaciones en el aeropuerto de Sarajevo; además, la reciente terminación de los trabajos de establecimiento de un sistema de aterrizaje por instrumentos debe servir para mejorar el volumen de tráfico aéreo de carácter civil.
Chinese manufacturers have progressively increased their market share, putting many traditional PV manufacturers in the U.S., Europe and elsewhere,
La cuota de mercado de los fabricantes chinos ha aumentado progresivamente, ejerciendo la presión de la competencia sobre muchos fabricantes tradicionales de paneles solares de los EE.UU.,
The MoGCSD has progressively increased funding to the Vocational Centers that are directed towards infrastructure development,
El Ministerio de Género, Infancia y Desarrollo Social ha aumentado progresivamente el financiamiento concedido a los centros de readaptación profesional para desarrollo de infraestructura;
welfare have progressively increased over the years since the ratification of the Convention
su bienestar han aumentado progresivamente a lo largo de los años,
and has progressively increased the number of such districts in order to improve network coverage across the country.
ha aumentado progresivamente el número de esos distritos para garantizar una mejor cobertura en todo el territorio nacional.
Precocious weaning, before 3 months old, progressively increased: from 27 per cent for new-born babies in 1990,
El destete precoz, antes de los 3 meses, ha ido aumentando progresivamente: del 27% de los recién nacidos en 1990,
with the support of MONUSCO, the number of police in the city had progressively increased to approximately 3,500 elements,
el número de agentes de policía presentes en la ciudad había aumentado de forma progresiva hasta alcanzar unos 3.500 efectivos,
It is apparent that the workload of the Advisory Committee has progressively increased over recent years,
Es evidente que la carga de trabajo de la Comisión Consultiva ha ido aumentando progresivamente en los últimos años,
Since its establishment, the workload of the Committee in carrying out these functions has progressively increased, reflecting changes in the scope
Desde su creación, la carga de trabajo que supone para la Comisión el desempeño de esas funciones ha ido aumentando progresivamente, como consecuencia de los cambios habidos en el alcance
the State has progressively increased the proportion of public spending devoted to the social sectors,
el Estado ha incrementado progresivamente la cuota del gasto público destinado a los sectores sociales,
The company has progressively increased its market share,
La empresa ha incrementado progresivamente su implantación en el mercado,
have progressively increased since the coup, apparently because actions to protect human rights have sometimes been equated by the de facto authorities with support for the FNRG.
han aumentado gradualmente desde el golpe, aparentemente porque en ocasiones las autoridades de facto han equiparado las medidas de protección de los derechos humanos con el apoyo al FNRG.
led by the United States where the central bank progressively increased short-term rates in order to prevent inflationary pressures triggered by stronger than expected growth.
arrastrados por los Estados Unidos, donde el banco central aumentó progresivamente los tipos de interés a corto plazo con miras a contener las presiones inflacionarias desencadenadas por un crecimiento mayor de lo previsto.
determined the requisite skills and knowledge to complete those tasks progressively increased along the scale.
conocimientos necesarios para completar aquellas tareas cuya dificultad aumenta progresivamente a lo largo de la escala.
Progressively increased representation of minorities to reach the representation target in all public services as stipulated in Regulation 2001/36 on Kosovo civil service and the Special Representative's recommendation of
Incremento progresivo de la representación de las minorías para alcanzar el objetivo de representación en todos los servicios públicos, según lo dispuesto en la Regla 2001/36 sobre la Administración Pública de Kosovo y la recomendación del Representante Especial,
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文