PULL THE TRIGGER IN SPANISH TRANSLATION

[pʊl ðə 'trigər]
[pʊl ðə 'trigər]
apretar el gatillo
pull the trigger
squeeze the trigger
press the trigger
jalar el gatillo
pulling the trigger
jale el gatillo
pulling the trigger
hale el gatillo
pull the trigger
accione el gatillo
pull the trigger
tire del disparador
presiona el gatillo
press the trigger
depressing the trigger
aprieta el gatillo
pull the trigger
squeeze the trigger
press the trigger
apriete el gatillo
pull the trigger
squeeze the trigger
press the trigger
jala el gatillo
pulling the trigger
tirar del gatillo
aprietas el gatillo
pull the trigger
squeeze the trigger
press the trigger
tira del gatillo
accionar el gatillo
pull the trigger
halar el gatillo
pull the trigger

Examples of using Pull the trigger in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
To interact with objects such as pressing a button, pull the trigger.
Para interactuar con los objetos, por ejemplo al presionar un botón, tire del disparador.
Hold the tool off the work surface and pull the trigger.
Sostenga la herramienta alejada de la superficie de trabajo, y hale el gatillo.
Pull the trigger and enjoy recording YouTube audio on your Mac PC.
Aprieta el gatillo y disfruta grabando audio de YouTube en tu Mac.
Depress the tool against a flat, hard surface and pull the trigger.
Presione la herramienta contra una superficie plana y dura y apriete el gatillo.
Pull the trigger, Denny!
Presiona el gatillo, Denny!
To turn on the lamp, pull the trigger.
Para encender la lámpara, tire del disparador.
Pull the trigger, man, pull the trigger, let's do it.
Jala el gatillo, viejo, jala el gatillo, vamos a hacerlo.
So if it's close, pull the trigger, you hear me?
Así que si se acercan, aprieta el gatillo,¿me oyes?
press in the lock-off button and pull the trigger.
presione el botón de seguro y apriete el gatillo.
We don't have to pull the trigger right now.
Que no tenemos que jalar el gatillo ahora mismo.
Pull the trigger kill a nigga he's a hero.
Jala el gatillo, mata a un negro y es héroe.
Pull the trigger and find out just how true that is.
Aprieta el gatillo y descubre cuán cierto es.
Pull the trigger on the pump to activate the gasoline.
Jala el gatillo del surtidor para activar la gasolina.
I just couldn't pull the trigger on my own brother.
Sólo que no pude tirar del gatillo con mi propio hermano.
No, I could pull the trigger. I can, I swear!
¡No, si puedo jalar el gatillo, si puedo, lo juro!
Now, line up your sight with your right eye, then pull the trigger.
Ahora, apunta con tu ojo derecho y aprieta el gatillo.
When you pull the trigger, there is no"click"(or"boom").
Aprietas el gatillo y te da un"clic" en vez de un"boom".
Pull the trigger a few times until you feel resistance.
Jala el gatillo unas cuantas veces hasta que sientas resistencia.
But you couldn't pull the trigger.
Pero no pudiste tirar del gatillo.
take me, but watch me pull the trigger.
pero cuidado me aprieta el gatillo.
Results: 654, Time: 0.072

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish