te llevando
yourself goyourself be carried awaytakebringyou haveyourself get carried awayyourself be ledgetwearingyourself drift
tirando de ti
te empujando
you push
It seems that it is pulling you from me. We're not exactly pulling you from the field.
No te estamos exactamente sacando del campo.Just imagine… there's a rope between your eyes pulling you forward.
Sólo imagina… que hay una cuerda entre tus ojos que te tira hacia adelante.You hitched your wagon to a damaged psychotic horse, and she's pulling you right off a cliff.
Llevas enganchada a tu carro una yegua psicótica y te está llevando derecho a un precipicio.From the top of your head to the tip of your toes, you must walk as straight as if someone is pulling you from mid-air.
De la cabeza a los pies… debes caminar tan recta como si alguien estuviera tirando de ti desde el aire.It feels like there's something else going on, something pulling you forward and… And surrounding you at the same time.
Te parece que está pasando algo más, algo que te empuja hacia adelante y.You got voices pulling you in all different directions, but there's only one voice that matters.
Hay voces que te quieren llevar en diferentes direcciones, pero solo hay una voz que importa.You get to an age, they start pulling you down. One floor a year,
Llega una edad en la que empiezan a empujarte hacia abajo… un piso por añoJasmine's pulling you off stacking duty, wants to see us ASAP for a little TLC.
Jasmine está sacándolos del deber de apilar… y quiere vernos de inmediato… para un poco de tierno cuidado amoroso.when the water's pulling you in.
cuando el agua te está tirando en.looks to me like he ended up pulling you into the shadows.
me parece que terminó tirándote a tí hacia las sombras.loyalties, pulling you this way and that. which is pulling you by the ear.
que está tirando de la oreja.cause the blade to bind or the workpiece to shift during the cutting operation pulling you and the helper into the spinning blade.
la pieza de trabajo se desplace durante la operación de corte, lo que lo tirará a usted y a la persona que está ayudando hacia la hoja que está girando.If that friendship pulls you into sin, then let it go.
Si una amistad te tira al pecado, déjala.If your ghost pulls you up high.
Si tu fantasma te empuja hacia arriba.If he pulls you straight into him.
Si él te tira directamente a él.Great dialogue that pulls you right into the story.
Gran diálogo que te tira a la derecha en la historia.That pulls you to my side, where you should always be.
Eso te empuja hacia mi, donde debes de estar siempre.The Vision Pulls You.”- Steve Jobs.
La visión te tira."- Steve Jobs.
Results: 45,
Time: 0.055
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文