PUNK IN SPANISH TRANSLATION

[pʌŋk]
[pʌŋk]
gamberro
punk
thug
hooligan
yob
idiota
idiot
jerk
fool
moron
stupid
dick
jackass
ass
prick
dumb
punky
punk
chaacalporoto
mocoso
brat
punk
kid
boy
snot-nosed
sneezy
booger
snotty
you rascal
whelp
vago
vague
lazy
bum
vagus
slob
punk
deadbeat
loafer
slacker
layabout
macarra
punk
badass
pimp
vándalo
vandal
savage
punk
hooligan
patán
jerk
snotlout
lout
punk
slob
oaf
prick
boor
dick
redneck
rufián
ruffian
punk
thug
hoodlum
pimp
rogue
yob
mug
rufian

Examples of using Punk in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Showing this punk what's gonna happen if he doesn't follow directions.
Enseñándole a este macarra lo que ocurrirá si no sigue mis órdenes.
That arrogant punk happens to be my brother!
¡Sucede que ese mocoso arrogante es mi hermano!
That punk is going down.
Ese vándalo va a tener su merecido.
Two years ago, some punk robbing a store put a bullet in my hip.
Hace dos años un vago robando una tienda me disparó en la cadera.
Jim, the punk did not show,
Jim, el idiota no apareció,
An besides, I ain't gonna let a punk like flaco steal from me.
Además no voy a dejar a un gamberro como Flaco robarme.
I won't let some young punk like you mess things up.
Yo no permitiré que algún rufián joven como tú desordene las cosas.
That punk is finished down here.
Ese patán quedó arruinado aquí. Se acabó.
No, you're just a punk that knocks down drunk girls from behind.
No, solo eres un macarra que golpea a chicas bebidas por detrás.
Listen, punk, just deliver the message.
Escucha, vago, sólo entrega el mensaje.
You… You're just a punk who could get me caught.
Tú… eres solo un mocoso que haría que me atrapen.
Sarkissian was just a punk when I was a cop.
Sarkissian era solo un idiota cuando yo era policia.
I hope that little punk forgets his safe word with his prison daddy.
¿Sabes qué? Espero que poco punky olvida su palabra de seguridad con su papá prisión.
Well, i ain't letting a punk like you in there.
Bueno, no dejaré entrar a un vándalo como tú allí.
You got shopkeepers paying bribes to every punk that comes along.
Los tenderos pagan sobornos a cualquier gamberro que aparece.
Decepticon punk!
¡Rufián Decepticon!
See me now, punk…'cause I ain't crossin' no street.
Véme ahora, patán. Porque no cruzaré ninguna calle.
Punk, after getting into such trouble.
Cretino, después de meternos en problemas.
This punk is really something.
Este macarra es así.
Little punk, who are you looking for?
Pequeño vago,¿a quién estás buscando?
Results: 5266, Time: 0.1235

Top dictionary queries

English - Spanish