reaffirm their commitmentto affirm their commitmentrecommitto restate its commitmentto reinforce their commitment
reafirmaban su compromiso
reaffirm their commitmentto affirm their commitmentrecommitto restate its commitmentto reinforce their commitment
Examples of using
Reaffirming their commitment
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
other high officials participated, reaffirming their commitment to the issue, as well as raising the profile of the event so as to increase media coverage.
ministros y otros altos cargos, que reafirmaron su compromiso con esta cuestión y dotaron a estos actos de mayor prominencia para incrementar su cobertura mediática.
for joint border patrols and reaffirming their commitment to address law enforcement-related issues raised by the local population.
prevén realizar patrullajes conjuntos y reafirman su compromiso de resolver las cuestiones relativas a la seguridad que ha planteado la población local.
Reaffirming their commitment to the effective implementation of the principles embodied in Parts V
Reafirmando su adhesión a la aplicación eficaz de los principios incorporados en las Partes V
Following the talks in Moscow, the Presidents signed a joint declaration reaffirming their commitment to finding a political solution to the Nagorno-Karabakh conflict within the framework of the OSCE Minsk process.
Tras las conversaciones de Moscú, los Presidentes firmaron una declaración conjunta en que reafirmaron su compromiso de buscar una solución política al conflicto de Nagorno-Karabaj en el marco del Grupo de Minsk de la OSCE.
The Conference notes with satisfaction the statement by the five nuclear-weapon States reaffirming their commitment to the resolution on the Middle East adopted in 1995.
La Conferencia toma nota con satisfacción de la declaración formulada por los cinco Estados poseedores de armas nucleares en la que reafirman su compromiso con la resolución sobre el Oriente Medio aprobada en 1995.
A group of 60 WTO members issued a joint ministerial statement in Buenos Aires reaffirming their commitment to advancing the talks on domestic regulation of services.
Un grupo de 60 Miembros de la OMC emitieron en Buenos Aires una declaración conjunta en la que reafirmaron su compromiso de llevar adelante las negociaciones sobre la reglamentación nacional en la esfera de los servicios.
Neohyundai Ecuador for reaffirming their commitment to this country, and for their solidarity with the children
Neohyundai Ecuador por reafirmar su compromiso con el país, y por solidarizarse con la niñez
Related Intolerance would afford States an unparalleled opportunity of reaffirming their commitment to a multicultural, free,
las formas conexas de intolerancia brindará a los Estados una singular ocasión de reafirmar su compromiso en favor de una comunidad de valores compartidos,
world leaders joined with their African counterparts in reaffirming their commitment to address the special needs of Africa in the 2005 World Summit Outcome document resolution 60/1.
los dirigentes mundiales se sumaron a sus homólogos de África para reafirmar su compromiso de responder a las necesidades especiales de África en el Documento Final de la Cumbre Mundial 2005 resolución 60/1.
Reaffirming their commitment to the Charter of the United Nations,
Reiterando su adhesión a la Carta de las Naciones Unidas
East Timor, reaffirming their commitment to continue their ongoing dialogue to find a just,
el Timor Oriental, quienes reafirmaron su intención de continuar el diálogo para encontrar una solución justa,
the United Nations also appealed for support for their efforts to meet outstanding peacekeeping requirements for UNAMID, reaffirming their commitment to ensure the deployment of an effective operation with a predominantly African character.
las Naciones Unidas también pidieron que se apoyaran sus esfuerzos para satisfacer las necesidades pendientes de la UNAMID para el mantenimiento de la paz, reafirmando su determinación de lograr el despliegue de una operación eficaz de carácter predominantemente africano.
At the Habitat II Conference member States reached consensus on the issue of the right to adequate housing, reaffirming their commitment"to promote,
En la Conferencia Hábitat II, los Estados miembros alcanzaron un consenso sobre la cuestión del derecho a una vivienda adecuada, reafirmando su decisión de promover,
Reaffirming their commitment to the implementation of the outcomes of major United Nations conferences
Reafirmando su compromiso con la aplicación de los resultados de las grandes conferencias y cumbres de las
Reaffirming their commitment to the Ceasefire Agreement between the Parties signed in Arusha on 2 December 2002 as well as the Joint Declaration of Agreement addressing the practical implementation of the December 2002 Ceasefire Agreement,
Reafirmando su compromiso con el Acuerdo de cesación del fuego firmado por las partes el 2 de diciembre de 2002 en Arusha y la Declaración conjunta sobre la aplicación práctica del Acuerdo de cesación del fuego,
Reaffirming their commitment to the generally recognized principles and norms of international law,
Reafirmando su adhesión a los principios y las normas universalmente reconocidos del derecho internacional,
Reaffirming their commitment to the fulfilment of the Universal Declaration of Human Rights as a common standard of achievement for all peoples
Reafirmando su empeño en aplicar la Declaración Universal de Derechos Humanos, como norma común de comportamiento para todos los pueblos
Reaffirming their commitment to a multi-ethnic community in Bosnia
Reafirmando su adhesión a el establecimiento de una comunidad multiétnica en Bosnia
Chile had issued a declaration reaffirming their commitment to strengthening national plans to prevent
han emitido una declaración reafirmando su compromiso con el fortalecimiento de los planes nacionales para prevenir
The Heads of State or Government, reaffirming their commitment to universally accepted principles and norms relating to the sovereign rights
Los Jefes de Estado o de Gobierno, reafirmando su adhesión a los principios y normas internacionalmente aceptados respecto de los derechos soberanos
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文