REAL THINGS IN SPANISH TRANSLATION

[riəl θiŋz]
[riəl θiŋz]
cosas reales
real thing
actual thing
true thing
real stuff
cosas verdaderas
cosas de verdad
real thing
stuff really
cosas auténticas
algo real
something real
something true
actual thing
something regal
something tangible
something royal

Examples of using Real things in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Real things are more beautiful than pictures.
Las cosas reales son más bellas que las imágenes.
Only real things are given, and they are given in primordial apprehension.
Solo nos son dadas las cosas reales, y lo son en aprehensión primordial.
Showing real things can be the most impressive way of teaching.
Mostrar las cosas reales puede ser la manera más impresionante de enseñar.
Real things exist even though we see them in a different way.
Las cosas reales existen aunque las veamos de distinta manera.
You're scared to talk about real things. You're scared to reveal yourself.
Temes hablar de cosas reales, de desvelar cómo eres.
We're fighting real things, too.
Nosotros peleamos por cosas reales también.
When real things happen around you, you will have noticed it is an entirely different matter.
Cuando suceden las cosas reales, notan que todo es diferente.
But there may be some disconnect between conceptual things and real things.
Pero puede haber cierta desconexión entre las cosas conceptuales y las cosas reales.
They're linked to real things.
Están ligados a cosas verdaredas.
Transmuters can copy the properties of real things.
Los Transformadores pueden copiar las propiedades de las cosas reales.
No matter what we feel or what seems real things change.
No importa lo que sentimos o lo que parece cambiar las cosas reales.
Ideas are more important than real things.
Las ideas son más importantes que las cosas reales.
He started to shame me into reading real things.
Comenzó a avergonzarme en la lectura de las cosas reales.
I remember, oh, my God, we're doing that thing, which is getting so close to, you know, real things that are genuinely issues that are terrible
Recuerdo hacer pensado estamos haciendo esto algo tan cercano a cosas reales que suceden y son terribles y que surgen de
Maybe the original photos recorded real things which happened, but were the new plots through his changes completely fabricated?
Tal vez las fotos originales registraron cosas reales que sucedieron, pero¿fueron completamente inventadas las nuevas tramas a través de sus cambios?
An elegance that is unmistakable and never separated from the activities whom know the value of the real things.
Una elegancia que se hace inconfundible, ya que jamás se separa de las actividades que llenan el tiempo de quien conoce el valor de las cosas auténticas.
I mean about real things not just about electronic baseball
Quiero decir acerca de cosas reales no sólo sobre beisbol electrónico o super soccer
I have to concentrate on the real things in my life.
tengo que concentrarme en las cosas auténticas en mi vida.
Real things are more strongly affecting,
Las cosas reales afectan más fuertemente,
it's what makes ta real book about real things rather than just a superhero slug-fest.
es lo que lo convierte en un libro de verdad sobre cosas reales en lugar de simplemente una pelea de superhéroes.
Results: 168, Time: 0.0502

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish