REASONABLE TIMEFRAME IN SPANISH TRANSLATION

plazo razonable
reasonable time
reasonable period
reasonable timeframe
reasonable term
reasonable deadline
reasonable timeline
resonable time
tiempo razonable
reasonable time
reasonable timeframe
reasonable period
appropriate time

Examples of using Reasonable timeframe in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
We will respond to your request within a reasonable timeframe.
Responderemos a su solicitud dentro de un lapso de tiempo razonable.
we will respond within a reasonable timeframe.
responderemos en un plazo de tiempo razonable.
We will respond to your request within a reasonable timeframe.
Responderemos a su solicitud dentro de un marco de tiempo razonable.
We will respond to your request within a reasonable timeframe.
Daremos respuesta a tu solicitud en un periodo de tiempo razonable.
We will respond to your request to access within a reasonable timeframe.
Responderemos su solicitud para acceder dentro de un período de tiempo razonable.
we will respond within a reasonable timeframe.
responderemos dentro de un marco de tiempo razonable.
We will respond to your request to access within a reasonable timeframe.
Responderemos a tu petición de acceso dentro de un periodo razonable.
It is good to be methodical, but within a reasonable timeframe.
Es bueno ser metódico, pero dentro de un marco de tiempo razonable.
We will make an effort to reply within a reasonable timeframe.
Haremos el esfuerzo de responder dentro de un marco temporal razonable.
If we win, we should be able to expect our money within a reasonable timeframe.
Si ganamos, deberíamos poder obtener nuestro dinero en un plazo de tiempo razonable.
We will respond to your request within a reasonable timeframe.
Responderemos a tu solicitud en un plazo de tiempo razonable.
we will respond within a reasonable timeframe.
responderemos dentro de un plazo de tiempo razonable.
We will respond to your requests within a reasonable timeframe.
Daremos respuesta a su solicitud en un plazo de tiempo razonable.
We are confident that those recommendations will emerge within a reasonable timeframe.
Estamos seguros de que esas recomendaciones surgirán en un plazo de tiempo razonable.
Experts felt that such an endeavour should be achieved in a reasonable timeframe, before the end of the Doha Work Programme.
Los expertos opinaron que se podía realizar tal tarea en un plazo razonable, antes del fin del Programa de Trabajo de Doha.
We will respond within a reasonable timeframe of receiving your request
Le responderemos dentro de un plazo razonable después de haber recibido su solicitud
Access your medical records in a reasonable timeframe, to the extent permitted by law.
Acceso a su expediente médico en un tiempo razonable, hasta lo permitido por la ley.
If the recommendation is not acted upon within a reasonable timeframe, the Ombudsman may report the matter to the Chief Executive.
Si no se actúa conforme a sus recomendaciones dentro de un plazo razonable, el Defensor puede dar parte al Jefe del Ejecutivo.
How many credits you need to complete each year to graduate within a reasonable timeframe.
Cuántos créditos necesitas completar cada año para graduarte en un plazo de tiempo razonable.
Furthermore, the State party should ensure that the trials of those arrested in the context of Operation 8 are held within a reasonable timeframe.
Además, el Estado parte debería asegurarse de que los juicios de las personas arrestadas en el marco de la Operación 8 se lleven a cabo dentro de un plazo razonable.
Results: 115, Time: 0.0347

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish