REBALANCING IN SPANISH TRANSLATION

reequilibrio
rebalancing
re-balancing
realignment
restoring the balance
reequilibrar
rebalance
re-balancing
restoring balance
reajuste
adjustment
reset
realignment
readjust
recosting
realigning
rebalancing
recalibration
rebasing
rearrangement
reequilibrante
rebalancing
rebalanceo
rebalancing
reequilibramiento
rebalancing
un nuevo equilibrio
rebalancear
rebalancing
rebalancing
reequilibrador
rebalancing

Examples of using Rebalancing in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Rebalancing can help reset your investment options based on your original goals.
El rebalanceo permite reajustar las opciones de inversión teniendo en cuenta las metas originales.
Rebalancing clay for greasy
Arcilla reequilibrante para cabello graso
Rebalancing massage for body and mind after brushing-scrub with natural glove.
Masaje reequilibrante para el cuerpo y la mente tras un scrub con un guante natural.
Regulator and rebalancing, purifies and sanitation from combination to oily skin.
Regulador y reequilibrante, purifica y sanea desde pieles mixtas a grasas.
This extract is part of the rebalancing Healthy Skin[In&Out] Complex.
Su extracto forma parte del complejo Healthy Skin[In&Out] Complex reequilibrante.
Provitamin B5, for a rebalancing and emollient action.
para una acción reequilibrante y suavizante.
It's ideal for oily, acne-prone skin thanks to its rebalancing effect.
Es ideal para pieles grasas con tendencia acneica gracias a su efecto reequilibrante.
We are in a thrilling moment of transformation and global rebalancing that is without precedent.
Estamos en un apasionante momento de transformación y reequilibrios globales sin precedentes.
Rebalancing oils made from 100% pure plant extracts.
Reequilibra y purifica 100% puros extractos de plantas.
Antidepressants work by rebalancing some of your brain chemicals.
Los antidepresivos funcionan reequilibrando algunas de las sustancias químicas del cerebro.
REbalancing hair and mind for beauty from the inside out.
REequilibra el cabello y la mente para una belleza del interior hacia el exterior.
It works by rebalancing the number of fungi present in the body.
Funciona reequilibrando la cantidad de hongos presentes en el cuerpo.
A rebalancing of Germany's position towards the European defence policy?
Un reequilibrado de la posición alemana a favor de la política de defensa europea?
Get the easiest to comb removing opacity and electrostatic charges rebalancing hair.
Deja los cabellos más fáciles de peinar quitando la opacidad y reequilibrando las cargas electroestaticas.
In the course of the study Shrimpy found out, sometimes rebalancing outmatched hodling.
En el curso del estudio, Shrimpy se enteró, a veces reequilibrando hodling outmatched.
The market is heading towards rebalancing.".
El mercado se dirige a un nuevo equilibrio".
Here are 10 ways to activate your Relaxation Response by pausing and rebalancing.
Aquí hay 10 formas de activar tu Respuesta de Relajación haciendo una pausa y reequilibrando.
Amazon EC2 Auto Scaling compensates by rebalancing the Availability Zones.
Amazon EC2 Auto Scaling compensa este desequilibrio reequilibrando las zonas de disponibilidad.
Oil market rebalancing, demand expected to rise- Saudi Aramco CEO.
Mercado del petróleo se está reequilibrando, se espera mayor demanda: CEO Saudi Aramco.
Improve rebalancing of your bike-sharing system by predicting where
Mejore el reequilibrio de su sistema de bicicletas compartidas prediciendo dónde
Results: 551, Time: 0.0776

Top dictionary queries

English - Spanish