REDUCING THE NEED IN SPANISH TRANSLATION

[ri'djuːsiŋ ðə niːd]
[ri'djuːsiŋ ðə niːd]

Examples of using Reducing the need in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
higher income, higher fiscal revenues, reducing the need for social welfare transfers.
mayores ingresos fiscales, reducir la necesidad de las transferencias de bienestar social,etc.
On the other hand, irrigation is a means to reach the full production potential of the land thereby reducing the need for additional agricultural land.
Por otra parte, el riego es un medio para alcanzar el potencial de producción de la tierra, lo que reduce la necesidad de nuevas tierras agrícolas.
The joint effort will allow for the pooling of resources, reducing the need for dedicated language assistance positions.
Esta labor conjunta permitirá compartir recursos, lo que reducirá la necesidad de puestos específicos de auxiliar de idiomas.
The rural population changes because by reducing the need of labour a lifestyle that has developed in winemaking areas for generations is conditioned.
El paisanaje porque al reducir las necesidades de mano de obra se condiciona un modo de vida desarrollado en las zonas vitivinícolas durante generaciones.
certainly makes a difference in mitigating damage and in reducing the need for humanitarian aid and reconstruction.
por cierto, mucho ayuda a mitigar los daños y a reducir las necesidades en materia de asistencia humanitaria y de reconstrucción.
Savings of $384,900 under field defence stores resulted from the transfer of items to UNAMIR from UNOSOM II, thereby reducing the need for additional procurement.
Se produjeron economías de 384.900 dólares en material de campaña para defensa debido a la transferencia a la UNAMIR de artículos de la ONUSOM II, lo que redujo la necesidad de compras adicionales.
A decrease in other staff costs to be achieved by streamlining the work schedule, thereby reducing the need for overtime($13,100);
Una disminución de otros gastos de personal que se logrará racionalizando el calendario de trabajo, lo que reducirá la necesidad de horas extraordinarias(13.100 dólares);
That was achieved owing to wider utilization of the road and river transportation, reducing the need for flight hours.
Ello fue posible gracias a una mayor utilización del transporte terrestre y fluvial, que disminuyó la necesidad de horas de vuelo.
In addition, fewer generators were utilized in the area of operation, thereby reducing the need for generator fuel.
Asimismo, en la zona de operaciones se utilizó un menor número de grupos electrógenos del que estaba previsto, por lo que disminuyó la necesidad de combustible para la generación de energía.
An international commercial bank opened inside the compound, reducing the need for United Nations staff to carry significant sums of cash.
Dentro del complejo ha abierto sus puertas un banco comercial internacional, lo cual ha reducido la necesidad de los funcionarios de las Naciones Unidas de llevar consigo considerables sumas de dinero en efectivo.
Reduce the amount of physical strain on employees by reducing the need for employees to perform repetitive, physically stressful jobs.
Reducir la cantidad de tensión física en la fuerza laboral al aliviar la necesidad de que los empleados realicen trabajos repetitivos y físicamente intensos.
Enzymes are soluble proteins capable of catalyzing chemical reactions in an aqueous medium, reducing the need for energy and chemical catalysts to achieve the reactions of interest.
Las enzimas son proteínas solubles capaces de catalizar reacciones químicas en medio acuoso reduciendo los requerimientos de energía y de catalizadores químicos para lograr las reacciones de interés.
This means more production can be packed into a smaller footprint, reducing the need for valuable factory floor space.
Esto significa que, en un espacio más reducido, puede acumularse una mayor producción al reducirse la necesidad del valorado espacio de fábrica.
In this scenario, the agriculture sector is increasingly demanding alternative products that help increasing crop productivity while reducing the need for an intensive use of agrochemicals.
En este escenario el sector agrícola demanda productos alternativos para asegurar la productividad agrícola a la vez que se reduce la necesidad de uso intensivo de agroquímicos.
In recent years a greater emphasis has been placed on diverting young people from crime and reducing the need to place them in custody.
En los últimos años se ha insistido mucho en apartar a los jóvenes de la delincuencia y en reducir la necesidad de internarlos.
keep heat out, reducing the need for electric lights.
aíslan el calor, con lo que se reduce la necesidad de iluminación artificial.
return them to the market, reducing the need to mine more resources from the earth.
así se reduce la necesidad de extraer más recursos de la Tierra.
number of long-term agreements and system contracts, thereby reducing the need for repetitive tenders
contratos marco de sistemas a largo plazo, con lo que se redujo la necesidad de repetir las licitaciones
with special emphasis on reducing the need for specific exemptions;
concediendo especial importancia a la necesidad de reducir las exenciones específicas;
This resulted in a permanent national expert team, reducing the need to recruit external consultants.
Gracias a ello, se había creado un equipo nacional de expertos permanente, lo que había reducido la necesidad de contratar a consultores externos.
Results: 287, Time: 0.0741

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish