REGULAR COURTS IN SPANISH TRANSLATION

['regjʊlər kɔːts]
['regjʊlər kɔːts]
tribunales ordinarios
ordinary court
regular court
common court
tribunales regulares

Examples of using Regular courts in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Non-Litigious Civil Procedure Act lays down the rules of procedure whereby the regular courts deliberate over the personal standing, family
La Ley de procedimiento civil no contencioso establece las normas por las que los tribunales ordinarios deliberan sobre asuntos relacionados con la situación personal,
for almost four years, she has directed the Chamber's defence before the Regular Courts and the constitutionality of the laws she has approved before the Constitutional Court..
durante casi cuatro años le correspondió la dirección de la defensa de la Cámara ante los Tribunales ordinarios y de la constitucionalidad de las leyes por ella aprobadas ante el Tribunal Constitucional.
this category includes legal advice, drafting of written submissions or documents(requests, complaints, petitions, lawsuits, etc.), legal representation in administrative, civil and other proceedings before all state bodies, and other regular courts as well as providing other forms of legal assistance in order to protect the rights and interests of clients.
civiles y de otro tipo ante todos los organismos del Estado y los tribunales ordinarios, así como otras formas de asistencia jurídica dirigidas a proteger los derechos y los intereses de los clientes.
victims could bring violations before it or the regular courts, and it could order the release of detainees
las víctimas pueden denunciar las violaciones ante ella o ante los tribunales ordinarios, y la comisión puede ordenar la liberación de los reclusos
in the fairness of criminal cases against terrorists in the regular courts.
en la imparcialidad de las causas penales contra los terroristas en los tribunales ordinarios.
She also wished to know whether the Government had considered the possibility of moving the procedure for dealing with children under 12 years old from the regular courts into the jurisdiction of the juvenile courts,
También desea saber si el Gobierno ha considerado la posibilidad de trasladar el procedimiento que se ocupa de los niños de menos de 12 años de edad de los tribunales ordinarios a la jurisdicción de los tribunales de menores
they could be invoked not only before the regular courts, but also before the Constitutional Court itself.
puedan invocarse no solamente ante los tribunales ordinarios sino también ante el mismo Tribunal Constitucional.
reported perpetrators regardless their national or religions background to the relevant misdemeanour Courts or regular Courts.
presentó partes a los tribunales de faltas o tribunales ordinarios pertinentes, independientemente del origen nacional o religioso de los autores.
to transfer their jurisdiction to the regular courts.
transferir sus competencias a los tribunales ordinarios.
The records kept by that quasi-judicial institution should be forwarded to regular courts of the States Members of the United Nations for the purpose of being acted upon in accordance with their internal laws,
Los documentos de esa institución cuasi- judicial deberían entregarse a los tribunales ordinarios de los Estados Miembros de las Naciones Unidas para que adoptaran medidas en relación con ellos de conformidad con sus leyes internas,
no lawsuit may be filed before regular courts against members of the police,
de aduanas o de la seguridad política ante los tribunales ordinarios, ni siquiera por actos de tortura
the Welfare of Children(CWC) noted that many of the regular courts could not effectively handle cases of children whether as alleged offenders,
se puso de relieve que muchos de los tribunales ordinarios no podían tramitar eficazmente los casos en que participaban niños
rights determined by the Constitution before the regular courts, as well as before the Constitutional Court of the Republic of Macedonia,
derechos establecidos en la Constitución ante los tribunales ordinarios, así como ante el Tribunal Constitucional de la República de Macedonia, mediante un procedimiento
The trial of civilians in military courts should be limited strictly to exceptional cases concerning civilians assimilated to military personnel by virtue of their function and/or geographical presence who have allegedly perpetrated an offence outside the territory of the State and where regular courts, whether local or those of the State of origin,
El enjuiciamiento de civiles en los tribunales militares debería limitarse estrictamente a los casos excepcionales referentes a civiles equiparados al personal militar en virtud de su función y/o presencia geográfica, que, presuntamente, hayan perpetrado un delito fuera del territorio del Estado y cuando los tribunales ordinarios, sean locales
ill-treatment on the part of the police? Did victims also have recourse to the regular courts?
malos tratos imputados a los miembros de la policía?¿Gozan las víctimas también de la posibilidad de dirigir se a la jurisdicción ordinaria?
there are also lower-level cases that will have to be tried before regular courts, for instance at the District
también existen causas de nivel más bajo que deberán sustanciar se ante tribunales ordinarios, por ejemplo cantonales
of the"Vienna Guidelines for Action on Children in the Criminal Justice System" appears to suggest that it is permissible for juvenile to be tried at regular courts(as opposed to juvenile courts)
Acción de Viena sobre el Niño en el Sistema de Justicia Penal" parece sugerir que es permisible que los menores sean juzgados en tribunales ordinarios, a diferencia de los tribunales de menores, siempre
psychosocial professionals engaged in work with victims of torture and witnesses both in regular courts and the Extraordinary Chambers;
trabajen con víctimas de actos de tortura y testigos, tanto en los tribunales ordinarios como en las salas especiales;
provides that children aged between 13 and 18 charged with criminal offences are not brought before the regular courts but are tried by the juvenile court judge or juvenile court..
Código de Procedimiento Penal, prevé que los menores de 13 a 18 años acusados de infracciones penales no sean enjuiciados ante tribunales de derecho ordinario, sino ante un juez o un tribunal de menores.
The regular court system is on the bottom floors.
Los tribunales ordinarios se encuentran en los pisos bajos.
Results: 155, Time: 0.0865

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish