Examples of using
Reintroducing
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
Wood recommends reintroducing your topic often.
Wood recomienda re-introducir tu tema cada cierto tiempo.
The project focused on the analysis of the technical and economic feasibility of reintroducing materials obtained from unused mattresses in the market.
El proyecto se ha centrado en el análisis de la viabilidad técnica y económica de reintroducir en el mercado, los materiales obtenidos a partir de los CFU.
actors should monitor public debate on this issue and should express the unacceptability of reintroducing the death penalty.
las instancias internacionales vigilaran el debate público sobre ese tema y expresaran que la reintroducción de la pena de muerte era inaceptable.
One delegation asked for explanations on the use of the Operational Reserve and the possibility of reintroducing Trust Funds.
Una delegación pidió explicaciones sobre la utilización de la Reserva Operacional y la posibilidad de volver a introducir fondos fiduciarios.
he announced his intention of reintroducing political pluralism in the context of popular democracy.
anunció la intención de reintroducir el pluralismo político, en el contexto de una democracia popular.
repatriating gorillas and reintroducing orphaned animals to the wild,
repatriando gorilas y reintroduciendo animales huérfanos en el medio natural,
He asked the Delegation of China to reconsider its intervention for reintroducing that language.
Solicitó a la delegación de la China que reconsidere su intervención en lo tocante a la reintroducción de esa redacción.
There was a functioning working group in the north of the country reintroducing gazelles supplied from Spain,
Había un grupo de trabajo funcionando en el norte del país reintroduciendo gacelas suministradas por España,
especially by reintroducing or protecting particular species.
en particular mediante la reintroducción de determinadas especies o la protección de otras.
ordered Germany to re-arm, reintroducing military conscription.
pidió el rearme de Alemania, reintroduciendo el reclutamiento militar.
focused on reintroducing play as critical to child development and parental sanity.
centradas en la reintroducción del juego como elemento esencial para el desarrollo infantil.
he had reservations over reintroducing all aspects of Hitler's regime.
tenía reservas sobre la reintroducción de todos los aspectos del régimen de Hitler.
What we have been witnessing for some time now is that Eritrea is reintroducing its troops under the guise of militia.
Durante un tiempo hemos venido presenciando cómo Eritrea está volviendo a introducir sus tropas haciéndolas pasar por milicias.
The Commission noted that the comparator was currently in the process of reintroducing total compensation comparisons in its own pay-setting system.
La Comisión señaló que la administración pública utilizada en la comparación actualmente estaba volviendo a introducir comparaciones de la remuneración total en su propio sistema de determinación de la remuneración.
it was impossible for a law reintroducing the death penalty to be adopted.
es imposible aprobar una ley que restablezca la pena de muerte.
He affirmed the importance of reintroducing Iraq into the Middle East
Subrayó la importancia de reintegrar a Iraq en Oriente Medio
Both authors criticized Nicolas Sarkozy for being too indulgent with"Islamism" and not for reintroducing the debate.
Ambas autoras criticarán a Nicolas Sarkozy, no por haber retomado el debate sino por haberse mostrado, según ellas, demasiado complaciente con«el islamismo».
This will include reintroducing native species to restore habitats for rare
El proceso incluirá la introducción de especies nativas a la zona para restaurar el hábitat,
For years we have been reintroducing frogs in some areas of the Peñalara Massif where they were extinct.
Desde hace años hemos estado reintroduciendo ranas en algunas zonas del Macizo de Peñalara donde se habían extinguido.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文