Examples of using
Remained weak
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
The wave remained weak and nondescript as it crossed the Atlantic Ocean
La ola permaneció débil e indescriptible cuando cruzó el océano Atlántico
The economy remained weak despite attempts to exploit the large reserves of uranium in the country.
La economía del país seguía siendo débil, a pesar de la explotación de las grandes reservas de uranio en Arlit, en el norte del país.
However, demand from advanced countries remained weak, and emerging markets were now slowing.
Sin embargo, la demanda de los países avanzados sigue siendo débil, y los mercados emergentes están registrando ahora una desaceleración.
noted that overall national capacity remained weak and that coordination and integration across line ministries was required.
en general la capacidad nacional seguía siendo débil y que hacía falta coordinación e integración entre los ministerios sectoriales competentes.
However, fundamentals remained weak, and the United States market was oversupplied.
No obstante, los parámetros económicos fundamentales siguieron siendo débiles y hubo un exceso de oferta en el mercado estadounidense.
The report clearly showed that the economic performance of those countries remained weak, and that their macroeconomic indicators reflected the impact of geographical factors.
El informe muestra claramente que el de-sempeño de la economía de esos países sigue siendo débil, y que sus indicadores macroeconómicos reflejan la repercusión de los factores geográficos.
the production sector on the other, remained weak in many countries.
el sector de la producción, por otra, seguía siendo débil en muchos países.
accountability mechanism in those areas at the Headquarters level remained weak.
rendición de cuentas en esas esferas en la Sede sigue siendo débil.
However, growth remained weak there owing to fiscal austerity programmes,
Sin embargo, el crecimiento se mantiene débil debido a los programas de austeridad fiscal, la baja demanda,
Burundi's post-transition institutions remained weak, and constructive dialogue in the area of political governance was therefore crucial.
Las instituciones posteriores a la transición en Burundi siguen siendo débiles, por lo que el diálogo constructivo en la esfera de la gobernanza política reviste una importancia decisiva.
lo exigen los tiempos, pero permanece débil, dividida y estancada en sus juicios consuetudinarios.
external shocks and the State's capacity to meet its debt payments remained weak.
la capacidad del país de hacer frente al pago de su deuda seguía siendo escasa.
Latin America's growth rate collapsed in the 1980s and has remained weak despite some recovery in the 1990s.
La tasa de crecimiento de América Latina cayó abruptamente en el decenio de 1980 y ha seguido siendo débil no obstante cierta recuperación en el decenio de 1990.
In 2010, UNDP indicated that the capacity-building efforts of the transitional federal institutions remained weak and dysfunctional.
En 2010, el PNUD indicó que los esfuerzos de las instituciones federales de transición por fomentar la capacidad seguían siendo deficientes y disfuncionales.
accessions remained weak.
el número de adhesiones seguía siendo bajo.
and reporting remained weak and difficult.
la presentación de informes seguía siendo ineficaz y difícil.
although follow-through on identified cases of possible corruption or maladministration remained weak.
los casos de presunta corrupción o mala administración sigue siendo precario.
The mission found that the State institutions in Haiti at all levels remained weak and in urgent need of reform and capacity-building.
La misión concluyó que las instituciones estatales a todos los niveles eran débiles y necesitaban urgentemente una reforma y mayor capacidad.
to various domestic and external shocks and the capacity of the State to meet its debt payments remained weak.
la capacidad del Estado para atender al servicio del pago de la deuda continuaba siendo insuficiente.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文